Margot D. freelancer experto en Traducción al alemán, Corrección de textos

Margot D.

Financial Language Editor

0 / 5


Redacción y Traducción

Sobre mí
I am a business graduate with four years of work experience in purchasing and one year of work experience as a financial language editor, translating key financial information from Romanian into English.
Historia laboral
* Volunteer Action for Peace: Being on the board of Volunteer Action for Peace allows me to put my business skills to good use. It also makes me more flexible and I need to adapt my style of working to that of the NGO sector. Furthermore, it allows me to gain valuable experience in regards to strategy development and have a significant impact on the performance of a charity.

Since April 2012: Vice-Chair of the Board of Trustees

Re-structuring of the board of trustees through specific role descriptions for each member

Drafting of vision and mission statements

Relationship building with international partner organizations through visits

Advertising of job openings and conducting of interviews

Updating of database to ensure that projects are as soon as possible available for applications

Co-leading a two-week workcamp in Romania in 2013 and organizing & leading one in 2014

Preparing and giving presentations at Annual General Meetings (AGMs)

Together with colleagues, organizing and leading preparation seminars for outgoing volunteers

Looking for partner organizations in the UK to be able to expand Volunteer Action for Peace's (VAP's) national work

As part of the board, managing the NGO through difficult periods because of a significant drop of outgoing volunteers. This led to a rethinking of the organizations strategy and a new focus on incoming volunteers and own projects in the UK

* S&P Global (Financial Services): Working at S&P Capital IQ and SNL allows me to use my language skills and my business knowledge to improve the quality and speed of information we provide to our customers. Furthermore, my work allows me to get insights into different companies and industries from Romania and Moldova, thus keeping up-to-date on manufacturing developments of crucial industries (e.g. construction, petroleum, etc.).

Translation of financial information from company reports (Romanian to English)

Research of terminology in Romanian and English to provide most suitable translation possible

Research on companies, industries and manufacturing procedures in order to provide most suitable translation possible

* Luz Esperanza Pureza: Being part of the administration of Luz Esperanza Pureza allows me to put my business skills to good use in a local NGO. Furthermore, it allowed me to expand my skills in the area of public relations, marketing and fundraising. I was also able to have a considerable impact on the NGOs performance by making it more visible (online) and creating new partnerships.

Teaching German to adults and English to adults and children (September 2014 to August 2015)

Translation work for PR and marketing purposes (German, English, Spanish)

Writing and publishing of website articles and Facebook posts

Setting up and managing the NGO's very own YouTube channel including video editing

Designing advertisements for various campaigns

Development of PR strategy (currently being undertaken) including re-design of website

Development of fundraising strategy (currently being undertaken)

Networking with other NGOs

Participation in and co-organization of events of the ‘Red de Jovenes Escobar’ working group

Rankeado: No está rankeado

Último login: Hace un año

Registrado: Hace 2 años