Susan R.

Intérprete/Traductor Profesional

Average 0 of 5

Freelancer activity: Writing & Translation

Mexico

Skills (Maximum: 3)
About me
De padres estadounidenses, nacida en México donde he vivido siempre, estudié interpretación y traducción en Berlitz, D.F. Soy bilingue y bicultural con 23 años de experiencia en el ramo. 
Languages
Work history
1989 – 2008

Traductor e intérprete de base para Access Eventos Especiales, México, D.F. – temas de manufactura, administración, finanzas, contabilidad internacional, ventas y mercadotecnia, etc. para la filial en México de la empresa de capacitación Technology Training de Los Angeles, CA., EUA.

Intérprete ISO 9000-2001, ISO 14,000 para Bristol, Myers, Squibb (4 años)

Intérprete Embajadas de Sudáfrica y el Reino Unido sobre relaciones internacionales, sistemas de seguridad y cooperación policiaca.

Intérprete en la creación del sistema de votación del IFE (Instituto Federal Electoral)

Intérprete para las negociaciones del TLC (Tratado de Libre Comercio) sobre productos agrícolas y Segunda Etapa para resolución de conflictos sobre todo tipo de productos

Intérprete en el programa de cooperación FBI, CIA, DEA, Metropolitan Police, Interpol con las agencias policiacas federales de México.

2011

Intérprete de base de Cyracom, Tucson, Arizona, EUA. Cyracom es un Call Center de interpretación para diferentes hospitales y aseguradoras  de EUA y Puerto Rico así como el sistema 911 de EUA

2012

Traducciones varias como freelance

Referencias:

Tania González - accevesp@prodigy.net.mx

Argelia Fernández - argelia@kohlmann.com.mx
Hire
Activity and ratings

Last login: 2 years ago

Joined: 4 years ago


Ranked: Not ranked

Profile level: Iron

What is profile
level iron?

Iron is the starter level for freelancers in Workana. The more objectives they fulfill, and the more projects they win, allows them to reach higher levels. Read more

Loading...