Marcelo A.

Promedio 0 de 5

Actividad freelancer: Traducción y Contenidos

Brasil

Habilidades (Máximo: 3)
Sobre mi
Sou tradutor, revisor e preparador de textos. Faço traduções (livros e documentos) desde 1987 (inglês e francês). A publicação mais recente de uma tradução que fiz se deu em dezembro último; foi "A Era da Escuridão", de Tim Lahaye e Bob Phillips, para o selo Best Seller, do grupo editorial Record. Também faço traduções para a editora Paulinas, além de copidesque, preparação de textos e revisão para a editora Elsevier. Emito nota fiscal.
Uma de minhas traduções recebeu o selo  de "Altamente recomendável" conferido pela Fundação Nacional do Livro Infantil e Juvenil:  "O país das 36 mil vontades" (Le pays des 36 mille volontés), de André Maurois, editado no Brasil pela Siciliano em 2003.

Destaco ainda: Crianças Impedidas de Pensar (L'Enfant et la peur d'apprendre), de Serge Boimare;  Autismo Infantil (L'Autisme Infantile), de Pierre Ferrari; Conversando a gente se entende (Communiquer sans Souffrir), de Gilles Sauvé (áreas de Pedagogia e Psicologia); Charles de Foucauld: o caminho rumo a Tamanrasset (______. le chemin vers Tamanrasset) (biografia), para Paulinas Editora. A Travessia de Eva (Bertrand Brasil), de Pierre Péju; Mayada, Filha do Iraque, de Jean P. Sasson; Conexão Bvulgari, de Fay Weldon, A Era da Escuridão, de Tim Lahaye e Bob Phillips, para a editora Record (romances).

Outros:Vida Selvagem, Richard Ford (Wildlife, Ed. Collins Harvill, Londres, 1990); Sob a Lua Cigana, Lawrence Thornton,1991, (Under the Gipsy Moon, 1988);Os Caminhos do Desejo, Geneviève Bon, 1990 (La Traversée du Désir, Ed. Robert Laffont, 1986); Família de Espiões, Pete Earley, 1990 (Family of Spies, Bantam Books, Nova York, 1988); Mina de Ouro, Wilbur Smith, 1989 (Gold Mine, Londres, 1970); Más Companhias, Mary Gaitskill, 1989 (Bad Behavior, Poseidon Press, Nova York, 1988); Olho por Olho, Michael Korda, 1987 (Worldly Goods, Linden Press, Londres, 1985).

Agradeço a oportunidade deste contato e ofereço-me para um teste.

          Obrigado pela atenção

            Marcelo
MARCELO DIAS ALMADA

tradutor de Inglês e Francês

Nomeado TRADUTOR PÚBLICO JURAMENTADO

pela Junta Comercial do Estado de São Paulo em julho de 2000 - Jucesp 1228 - Francês
Idiomas
Historia laboral
breve currículo acima (em sobre mim)
Contratar
Actividad y calificaciones

Último login: Hace 2 años

Registrado: Hace 3 años


Rankeado: No esta rankeado

Posición del perfil: Iron

¿Qué es posición
de perfil iron?

Iron es el nivel inicial de los freelancers de Workana. A medida que consigan más logros y ganen más proyectos, irán progresando hacia los niveles superiores. Leer más

Cargando...