Guillermo A. freelancer experto en Escritura - Ventas, Traducción al Español, Traducción al Inglés

Guillermo A.

Good quality translations

Valor hora:

USD 5,00

Traducción y Contenidos

¿Qué es posición de perfil bronze?

Bronze es el segundo nivel de los freelancers de Workana. A medida que consigan más logros y ganen más proyectos, irán progresando hacia los niveles superiores. Leer más

Sobre mí
[ES] Hola, me llamo Guillermo Álvarez, nacido ycrecido en Madrid, soy un freelancer traductor del inglés al español y del español al inglés. Habiendo vivido 6 años en Inglaterra, teniendo un grado en una universidad inglesa, puedo decir con toda confianza el que soy bilingüe en los dos idiomas.

Puedo traducir a los dos idiomas textos sencillos hasta temas más complejos, especialmente en el área de finanzas ya que ésta es mi carrera. Mi precio es de 5 USD por traducciones hasta las 1000 palabras, para traducciones con más cantidad de palabras o con temáticas más técnicas los precios variarían.

[EN] Hi, my name is Guillermo Alvarez, born and raised in Madrid, I am a freelancer making translations from Spanish to English and English to Spanish. Haven lived in the UK for 6 years and having a degree in a British university, I can confidently say that I am bilingual in both English and Spanish.

I can translate simple and more complexed texts and documents to both languages, especially if they are about finance, as it is my degree's subject. My fee is 5 USD for documents up to 1000 words. For translations with a bigger amount of words or with a more technical wording, my fees would vary.
Historia laboral
[ES] He trabajado en varias empresas en el área de ventas y marketing, esto me ha dado la oportunidad de aprender más acerca de como tratar a clientes globales y como poder introducir productos en diferentes mercados.

A lo referente a trabajos de traducción, he tenido que traducir documentos técnicos desde el inglés al español para la empresa OTIS en mi año de practicas en China. Al igual que traducir muchos documentos de productos químicos del inglés al español para la empresa Ningbo DCC en China.

[EN] I have worked in numerous companies in sales and marketing, this has given me the opportunity to learn more about how to deal with customers worldwide and how to introduce products into different markets.

Regarding my translation history, I have translated technical documents from English to Spanish for OTIS during my placement year in China. At the same time, I have translated numerous documents about chemical products from English to Spanish for Ningbo DCC in China.
Contratar

Rankeado: No está rankeado

Posición del perfil: Bronze

Último login: Hace 2 meses

Registrado: Hace 3 meses