Thiago S. C.

Tradutor Espanhol - Português

4.00 / 5

Brasil
Valor hora:

R$ 5,00

Traducción y Contenidos

¡Atención! Freelancer con 1 incumplimiento de 9 proyectos
¿Qué es posición de perfil silver?

Silver es el tercer nivel de los freelancers de Workana. A medida que consigan más logros y ganen más proyectos, irán progresando hacia los niveles superiores. Leer más

¿Qué es un incumplimiento?

Un incumplimiento es una calificación negativa que aplica Workana a un usuario (luego de un arbitraje) debido a que el mismo no ha respetado alguno o ninguno de los términos del acuerdo del proyecto.

Contratar
Ranking

Workana: 11.440 de 834.812

Traducción y Contenidos: 3.029

Rankeado en Brasil: 1.190

¿Cómo mejoro mi posición?

Proyectos finalizados: 7

Proyectos en curso: 2

Horas trabajadas: 3

Posición del perfil: Silver

Calificaciones de clientes 5

Incumplimientos (1)

Último login: Hace un año

Registrado: Hace 3 años

Calificaciones de clientes (7)

Un cliente contrató a Thiago S. C. en más de una ocasión.

"excelente profissional, transparente e atencioso.

Retornarei a trabalhar com ele mais vezes."

Samuel J. D. Hace 2 años

Instalação template em wordpress no servidor

"Profissional preocupada em bem fazer o projeto com comprometimento e responsabilidade...Eu indico"

Allan M. Hace 2 años

Otimizar e Melhorar Design E Carregamento do Portal do Controle Social

"Conseguiu me atender no que precisava"

Joanes M. J. Hace 2 años

Suporte e treinamneto em wordpress

"FEZ OTIMO TRABALHO, RECOMENDO"

Rafael Hace 3 años

Instalar loja virtual

Sobre mí

Sou fluente em espanhol e tenho anos de traduções em sites sobre heavy metal, fazendo contato com bandas de toda a América Latina e Espanha. Desde 2004 tenho melhorado meu desempenho na função, inclusive tendo vivência com bandas de países hispânicos pessoalmente. Tenho alguns textos no meu blog: http://thiagotradutor.blogspot.com e no antigo blog, hoje inativo http://obscurecompromise.blogspot.com cobro por palavra ou página, me baseando na tabela do Sintra, mas tudo pode ser conversado, e reduzir o preço, conforme horas contratadas, número de página, etc. E meu primeiro trabalho com o cliente pode ter um bom desconto. Visita meu portfólio e confira! Em breve postarei mais textos, inclusive o Livro dos Livros de Chilam Balam, sobre a cultura Maia, que estou traduzindo por conta própria, para avaliação de meu trabalho.

Historia laboral

*Criador de conteúdo, editor e tradutor para o extinto site Metal Capixaba, de 2004 a 2007. (Vitória-ES)

*Contribuições no impresso Turbulencia Zine (Cuba), de 2007 a 2010

*Contribuições no impresso Viceral Vomit Zine (Costa Rica), de 2005 a 2009

*Atualmente traduzindo, por conta própria, o Livro dos Livros de Chilam Balam, sobre a cultura Maia