Vortex T. freelancer experto en Escritura - Ficción, Internet Information Services, Traducción

Vortex T.

Tradutor Público e Intérprete Comercial

0 / 5

Brasil

IT & Programación

¿Qué es posición de perfil iron?

Iron es el nivel inicial de los freelancers de Workana. A medida que consigan más logros y ganen más proyectos, irán progresando hacia los niveles superiores. Leer más

Sobre mí
My name is Paulo Mariano Lopes, I am Portuguese (I was born in Angola) and work as a Sworn Translator [Court Interpreter/Certified Public Translator] in Brazil. I am graduated in Tourism/Marketing (BA degree) from a Portuguese university and my language combinations include English, French, Spanish, Italian & Portuguese (European & Brazilian).

I have a sound experience and technical background of 20 years working as Translator & Interpreter and, among other positions, I have worked at Votorantim Group, Brazil's largest industrial group and world leading cement manufacturer, also as Translator for almost four years; since 2004 I run my own company, Vortex Traducoes, a company valid and existing under the laws of Federative Republic of Brazil and I can say I have full command of these matters (namely, translation of agreements & contracts, lawsuits, letters of requests, petitions…). I must emphasize my long, sound expertise in all Industrial fields, namely Industrial Engineering, Mechanics, Electricity, Plant Commissioning, a.s.o., plus a long background as consecutive interpreter, namely at industrial plants (commissioning, turnkey projects, business meetings…).

Some of the areas where I deal with are: Patents, Industrial & Mechanical Engineering, Electricity, Electronics, Industrial Standards & Codes, Oil & Gas, Sugar, Cement, Marine Science, Tourism, Marketing, Foreign Trade, a.s.o. Among my main customers, I should stress Brazilian State-run oil company, PETROBRAS, some of the leading industrial groups in Brazil, some of the foremost utilities companies (namely in the Power/Energy sector), plus a wide range of industrial companies and plants operating in Brazil and abroad.

Currently, I am also available for job relocation abroad, where I might work in-house in different areas, like Legal Translation & Interpreting, but also Foreign Trade, Industry, Tourism & Leisure...
Historia laboral
* Vortex Traduções: O responsável é Paulo Mariano Lopes, Português, Tradutor Público e Intérprete Comercial para Inglês, formado a nível superior em Turismo por uma universidade européia. Como Tradutor Técnico, trabalhei durante quase 4 anos no Grupo Votorantim, atuando nas áreas de Jurídico, Finanças, Mecânica e Engenharia Industrial, além de Comércio Exterior.

A nível pessoal, sou mergulhador Avançado, adoro ler, viajar e escrever, tendo já publicado o meu primeiro livro [IMPRESSÕES DO MAR] e conto publicar outro no próximo ano.

* Vortex Traduções: Serviço de tradutor técnico e intérprete consecutivo; Tradutor Público e Intérprete Comercial, habilitado para Inglês; guia-intérprete de turismo e temático; equipamentos e profissionais para interpretação simultânea (com parceria). Como tradutor, ampla experiência na área jurídica e todos os tipos de documentos forenses, tradução de patentes de diversos âmbitos, documentação para importação/exportação, além de documentação na área industrial. Como intérprete, ampla experiência como intérprete em chão de fábrica, rodadas de negócios, visitas técnico-comerciais, tudo num ambiente profissional, técnico e confidencial.

* Vortex Traduções: Tradução técnica e jurídica, serviço de intérprete técnico e comercial
Technical, legal translations, technical, business interpreter
Contratar

Rankeado: No está rankeado

Posición del perfil: Iron

Último login: Hace 11 meses

Registrado: Hace 11 meses