Livia S. freelancer experto en Corrección de textos, Traducción al Español, Transcripción, Asistente Virtual, Email marketing

Livia S.

Traducción, transcripción, corrección de textos.

0 / 5

Argentina
Valor hora:

AR$ 250,00

Redacción y Traducción

Sobre mí
Hola ¿cómo estás?
Te cuento sobre mí.  Soy Licenciada en Psicología por la Universidad de Buenos Aires. Manejo un buen nivel de inglés, por lo que puedo escribir en este idioma sin dificultad. Mis habilidades fuertes, y con las que tengo experiencia por haber trabajado durante años en una editorial, son la traducción inglés-español, la transcripción, y la corrección tanto ortotipográfica como de estilo.  También tipeo con velocidad y precisión. 
En cuanto a experiencia laboral, trabajé por muchos años para Inter-médica, una editorial de libros de veterinaria. Mis tareas eran corregir textos, newsletters y folletos, hacer traducciones del inglés al español, redactar mails y entrar datos. También realizaba asesoramiento en la maquetación de libro.  Durante los años de trabajo en esta editorial, adquirí una vasta experiencia en la corrección y traducción de textos con terminología médica.
Actualmente estoy cursando la carrera de Nuevas profesiones en Internet de la academia Virtualia. Mis nuevos conocimientos me permiten postularme como asistente virtual (manejo de sistemas de tickets), asistente de soporte administrativo,  publicista en redes sociales y community manager.

Resumen de mis habilidades:
Traducción del inglés al español
Corrección ortotipográfica y de estilo en español
Revisión de la redacción de textos en inglés y español. Coherencia, cohesión y claridad del texto
Transcripción
Tipeo veloz de datos (55ppm)
Confección de e-mails 
Manejo de Internet, programas Word, Excel y herramientas de Google
Manejo de redes sociales (redacción de contenido sobre la base de datos e información brindada por la empresa), updates y publicidad on line (diseño de anuncios en google adwords, instagram, key words, SEO)
Asistencia virtual
Soporte al cliente
Soy una persona responsable, de confianza y me comprometo con mi trabajo. Tengo disponibilidad horaria y ofrezco la máxima dedicación al proyecto para el que se me contrate.
Desde ya, muchas gracias
Historia laboral
Mi experiencia como traductora y correctora se basan en los años que trabajé en una editorial de libros de Veterinaria. Allí realicé corrección de textos, entrada de datos, email marketing, y aprendí el proceso editorial. Además realicé traducciones del inglés al español de textos médicos, por lo que adquirí experiencia no sólo en corregir, sino también en traducir terminología médica, sobre todo veterinaria.

Rankeado: No está rankeado

Último login: Hace 5 días

Registrado: Hace un año