Sandra J. C. S. freelancer experto en Escritura Creativa, Traducción al Español, Traducción al Inglés

Sandra J. C. S.

Traductora junior en Tvains

0 / 5

Colombia
Valor hora:

CO$ 9.000,00

Redacción y Traducción

Sobre mí
He estado involucrada en traducción desde el año 2004. Tengo experiencia en diversos campos desde hace 10 años en los cuales he realizado traducciones de diferentes temas, financieros, bancarios, aeroportuarios, médicos, científicos, de informatica, manuales, entre otros,

Así mismo mi objetivo es lograr ser traductora oficial y crear empresa.
Historia laboral
•    2017 – 2018 TVAINS INTERNATIONAL SAS – Traducción de documentos científicos, médicos, medicinales entre otros, trabajo por proyecto.

•    2017 - Traducción de documentos técnicos sobre administración para el profesor Carlos Augusto Rincón Díaz.

•    2016 - Corrección de estilo y traducción de documentos sobre turismo para Carlos Manuel Diaz Soto.

•    2015 - Traducción de documento y proyectos sobre contabilidad e ingeniería civil para el Ingeniero Civil Sebastián Camilo Hernández Salazar.

•    2014 Noviembre – Documento para Luz Mery Pulido Alarcon
Traducción independiente de documentos relacionados con medicina, tratamientos y procedimientos sobre los efectos de la influencia de la música y las terapias alternativas en pacientes,

•    2014 Octubre – document para Daniel Felipe Suarez
Traducción y corrección de estilo de una sección de la tesis para recibir la tesis de grado de maestría, escrito basado en medicina específicamente en los cuidados prenatales para mujeres en gestación.

•    Octubre 2013 – a Septiembre de 2014. Traductora junior de la traducción de documentos técnicos y correo diario. Precision Translators.

•    Noviembre 2013 – Abril 2014. Docente de inglés por horas entre semana a adultos universitarios y empleados. Edudesarrollo British American.

•    2012 Traductora freelance en proyectos relacionados con tecnología.

•    2012 - 2008 por proyectos. Asociación Literaria PLUMA
Directora del departamento cultural de la asociación, donde se llevaba a cargo la planeación, planificación, logística, realización de ensayos y presentaciones de todas las actividades relacionadas con los grupos de coro, danza, baile y teatro.

•    2011 – 2009 Las traducciones.com
Traductora freelance de documentos financieros, tecnologías de la información y la comunicación, aeropuertarios y bancarios para lastraducciones.com, traducción por proyectos.

•    2010    PROUSTA (Asociación Nacional de Profesionales Tomasinos)
Diseño de la carpeta de presentación de la asociación para ser entregada a los egresados.

•    2009    Asesoría
Asesora en idioma inglés para la Estadista Carolina Hidalgo.

•    2008 – 2009 Visual World Gate.
Diseñadora del brief y la imagen corporativa de la empresa

•    2008 Mipagina.net
Traductora de páginas Web de español a inglés y francés para la empresa Mipagina.net, de documentos legales, tales como estatutos.

•    2008 Gimnasio Santander
Docente de Inglés para refuerzo escolar a grado 11º.

•    2008 - 2009 – Docente
Para refuerzo del idioma Inglés en el Gimnasio Santander, para presentación del examen de estado ICFES.

•    2008 – Traductora para el Ingeniero Docente Carlos Orlando Robles Roa en la Universidad Nacional de Colombia.
Traducción del Manual de Usuario del programa TransCAD.

•    2008 – 2006 Asociación Literaria PLUMA
Jefa de una de las divisiones (denominadas casas) de la asociación, entidad sin ánimo de lucro basada en obras fantástica y en especial en la saga de Harry Potter. Encargada de organizar reuniones, eventos culturales, proyectos y su puesta en marcha, en pro del objetivo de la asociación, promover la lectura.

•    2008 Jorge William Arciniegas (traductor)
Correctora de estilo y revisión de tesis basada en traducción, para el licenciado de la Universidad Nacional.

•    2008 – 2007 Raúl Hooker (Músico)
Traductora de documentos y partituras para el músico.

•    2007 Universidad EAN – Departamento Humanidades
Ecóloga de la información, realizando la organización de documentos para mejorar la comunicación organizacional del departamento

•    2006 Cecilia Ávila (traductora oficial)
Traductora Free Lance en el ámbito educativo, de textos escolares, por capítulos de temas relacionados con ciencias.

•    2005 Docente de ingles
Como refuerzo a las clases de inglés de estudiantes, de forma particular, por medio de tutorías y clases particulares a niños y adultos.

•    2005 Fundación CINDA (Centro de Investigación e información en Deficiencias Auditivas) 
Pasantía en traducción y redactora de documentos sobre investigaciones en niños con pérdida auditiva, fonoaudiología y medicina.

•    2003 Oscar Valderrama (Ingeniero Mecánico)
Traducción de reglas y normas, sobre materiales y metales de construcción y de ensamblaje sobre ingeniería mecánica.
Examen Estado
Test de inglés
Idiomas

Rankeado: No está rankeado

Último login: Hace 2 días

Registrado: Hace 6 meses