Pablo Y. expert freelancer in Subtitling, Proofreading, Spanish Translation, Copywriting, English Translation, Feature Writing, Transcription

Pablo Y.

Traductor profesional de inglés

5.00 / 5

Argentina
Ratings from clients
Freelancer Guisse.

"Me gustó mucho trabajar con Pablo. Me entregó los artículos tal y como se los pedí y en el tiempo acordado! 100% recomendado! :-)"

Costa Rica Guisse. 2 months ago

Artículos para Blog sobre Espiritualidad y Desarrollo Personal

Article WritingCopywritingCreative WritingWordPressBlogseBooks

About me
[For the English version, go below.]

Soy traductor público, literario y científico-técnico de inglés. Disfruto de poder satisfacer las necesidades del cliente y de generar relaciones basadas en el respeto y la amabilidad.
Servicios:
• Traducciones inglés>español de óptima calidad: la traducción reflejará fielmente el significado del texto de origen y será adecuada a nivel gramatical y estilístico.
• Corrección de textos en español y en inglés: se erradicará cualquier tipo de error y el texto fluirá con naturalidad.
• Subtitulado: se realizará un subtitulado preciso en el idioma de destino.
  - Cronometraje de subtítulos: los subtítulos estarán en concordancia con el/los interlocutores.
  - Edición de subtítulos: los subtítulos quedarán "pegados" al video final.
• Transcripciones: se realizará la transcripción de audios en inglés o en español; los requisitos en este apartado son los siguientes:
1) El audio debe estar lo suficientemente alto como para oírse sin inconvenientes.
2) El audio no debe estar "contaminado" por ruidos de fondo al punto de que se comprometa la comprensión auditiva.
• Redacción: se realizarán redacciones originales, de alta calidad, relacionadas con los siguientes campos:
  - Espiritualidad/desarrollo personal, idiomas, redes sociales, música y fitness (por otro campo, consultar).
 
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
English version
I am a legal, literary, and technical-scientific English>Spanish translator. It's a pleasure for me to satisfy clients' needs and to build relationships which are based on respect and kindness.

Services:
• Optimal quality English>Spanish translations: the translation version will faithfully reflect the meaning of the original text and it will be grammatically and stylistically accurate.
• Correction of English and Spanish texts: any type of mistake will be erased and the text will flow naturally.
• Subtitling: a precise high-quality subtitle file will be created in the target language.
  - Subtitle timing: the subtitles will be timed according to the speaker/speakers.
  - Subtitle editing: the subtitles will be attached to the final video.
• Transcriptions: English or Spanish audio files will be transcribed; however, there are two basic requirements:
  1) The audio file must be loud enough as to be heard without any effort
  2) The audio file must not be "polluted" by any background noise to the extent that listening comprehension is affected.
• Writing: original, high-quality writings will be done on the following fields:
  - Spirituality/personal development, languages, social networks, music and fitness (feel free to ask for any other field.)
Work history
[For the English version, go below.]

• Cinco años de experiencia como freelancer en diversos campos.
• Más de cien videos subtitulados (incluyendo cronometraje y edición).
• Un año en la compañía española "Wellington Learning International".

Para ver muestras de mi trabajo > www.pabloyebrin.simplesite.com

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
English version
- 4 years of experience as a freelancer in different fields.
- More than 100 subtitled videos (including timing and editing).
- 1 year working for the Spanish company 'Wellington Learning International'.

To see works that I have done > www.pabloyebrin.simplesite.com
Test Status
Test de inglés
ESPAÑOL INTERMEDIO
Languages

Completed projects: 1

Last login: 2 days ago

Joined: 3 months ago