Traduções B. freelancer experto en Escritura Académica, Traducción al portugués, Traducción al Español, Transcripción, Asistente de administración

Traduções B.

Traducao e Transcricao Português <> Espanhol,

4.93 / 5

Brasil
Calificaciones de clientes
4 clientes contrataron a Traduções B. en más de una ocasión.
Freelancer Guadal.

"En general la traducción estuvo ok, pero con algunos errores"

Argentina Guadal. Hace 8 meses

Traducir tabla del español al portugués
Freelancer RAFAEL Q.

"Foi tudo muito rápido e com ótima qualidade. Recomendo o profissional e certamente voltarei a trabalhar com ele em futuras necessidades. Um abraço!"

Brasil RAFAEL Q. Hace 10 meses

Tradução para Espanhol de Apresentação Institucional

"Great!"

Cliente privado Hace un año

Proyecto privado
Freelancer Sascha

"Como sempre, entregue no prazo e com qualidade."

Brasil Sascha Hace un año

Apresentação Pwp - Kin Care

"100 % recomendada"

Cliente privado Hace un año

Proyecto privado

Sobre mí
Realizamos traduções simples, traducoes de textos em geral e traduções técnicas no par de idiomas Português e Espanhol.
Oferecemos o serviço de revisão de texto, revisão de traducoes, redação, reescritura de textos.
Além de elaboração de cursos e materiais para cursos a distância, Pesquisas, Monografias, artigos.
Formada por profissional capacitado, com vivência no Exterior, nível superior.
Responsabilidade, Pontualidade e Profissionalismo são as nossas marcas.
__________________________________________________________________________
Curriculum de Nuestra Directora.
Posgrado en Traducción (Portugués-Español)
Universidade Estácio de Sá - Río de Janeiro, Brasil
Licenciado en Administración de Empresas
FAPCCA - Porto Alegre, Brasil
Traductora Freelancer
Traducción Guion de curso en línea sobre hotelería (Pt<> Es)
Traducción de Blog de Apuestas (Es <> Pt)
Traducción Libro sobre Coaching (Es<> Pt)
Traductora Freelancer (Portugués-Español)
Traducción de diversos materiales de educación, cursos en línea, revistas y libros Es<> Pt
Traducción Revista Estudios Bíblicos del Ministerio Restauración; total de 5 revistas.
 Español: nivel avanzado. Título Universidade Estácio de Sá
 Inglés: Básico
 Portugués: Nativa
PREPARACIÓN ACADÉMICA
2016

Actualidad
03/2013

11/2015
COMPETENCIAS LINGÜÍSTICAS
EXPERIENCIA LABORAL
 Mooc de Ortografía Española. Universidad del Salvador
 Curso Pedagogía Empresarial
 Internet para Negocios – SEBRAE
 Corrección, estilo y variaciones de la lengua Española – Universidad Autónoma de Barcelona
 Conocimientos a nivel avanzado de suites de ofimática (Word,
 Excel, OpenOffice, Power Point, Acrobat, etc).
 Conocimientos de CAT Tools Wordfast
 Nociones nivel usuario de programas OCR, ABBY
INFORMACIÓN ADICIONAL
FORMACIÓN COMPLEMENTÁRIA
Historia laboral
TRADUÇÃO

Tradução realizada profissionalmente. Traduzimos do idioma Espanhol ao Português. Para nós traduzir é interpretar de forma que o texto final alcance aquilo que o autor quis dizer ao escrever. E para isto, é preciso observar a cultura, o ambiente e o momento em que o texto foi escrito.

Entendemos a importância que uma tradução tem para o seu negócio ou trabalho. Por isso, você pode contar com o profissionalismo e a experiência da Bujes Traduções.

TRANSCRIÇÃO DE ÁUDIO OU VÍDEO

Transcrevemos áudios ou vídeos e transformamos em texto em Word ou PDF, ou outros formatos.

Este tipo de trabalho é utilizado para criação de conteúdo para blogs e para outros fins.

Transcrição de:

– Palestras;

– Entrevistas;

– Treinamentos;

– Reuniões.
LEGENDAGEM
ELABORACAO DE TREINAMENTOS.

www.bujestraducoes.com.br
Examen Estado
PowerPoint Intermedio
PORTUGUÊS INTERMEDIÁRIO
Spanish Grammar Test
Idiomas

Proyectos finalizados: 31

Último login: Hace 3 semanas

Registrado: Hace 4 años