María L. P. freelancer experto en Corrección de textos, Escritura de artículos

María L. P.

Translation, Proofreading, Writing, Localization

0 / 5


Redacción y Traducción

Sobre mí
My name is María Leticia Petroselli. I am a Sworn English<>Spanish Translator and a University Professor. I am from Argentina (native language: Spanish).
I work on a freelance basis together with a team of translators and system engineers. With each freelance project I undertake, I guarantee high quality performance. My goals are to keep on improving my skills, broadening my experience as well as offering the best and most advanced linguistic solutions to each client. I am a proactive person who likes investigating and pays attention to detail. I cope with challenging demands and I establish priorities when doing multitasking or focusing on a project at a time.
I have the enthusiasm and determination to ensure that I can make a success of any offered project. Here follows the link to my web page: where you can see my education, professional experience and services, among others.
Historia laboral
Professor of Technical English
Catholic University of La Plata, Argentina.
2012 – Present.
Professor of Technical English II in the degree course of Kinesiology and Physiatry in the Medicine School of the Catholic University of La Plata. Professor of Technical English I in the degree courses of Obstetrics and Occupational Therapy in the Medicine School of the Catholic University of La Plata.

Freelance Translator / Proofreader
Freelance Translations.
2008 – Present.
English-Spanish Freelance Translations: Legal translations such as contracts, school transcripts, diplomas, judgments of divorce, certificates, legal reports, legalizations, among others. Technical translations such as health care reports, IT projects, manuals, abstracts, among others. Proofreading: abstracts, reports, e-mails. Mobile applications. Web application. Web pages.

Freelance Translator / Professor of English
Freelance Translation Workshops.
2000 – Present.
Private lessons to students attending the English Teacher Training and National English Translation degree courses at University. Also, Technical English and Translation Workshops for different companies and for students who attend Technical English I, II and III courses at the National University of La Plata, the Catholic University of La Plata and the National Technological University of La Plata.

Translator, Localizer and In-company English Trainer
CRS IT Consulting.
2008 – 2010 (2 years).
Web pages localization. Company translations. In charge of the Business, Technical and Professional English Training Courses of the company.

Rankeado: No está rankeado

Último login: Hace 2 años

Registrado: Hace 2 años