Joana M. freelancer experto en Traducción al francés

Joana M.

M'essayer, c'est m'adopter !

0 / 5

España

Redacción y Traducción

Habilidades (Máximo: 5)
Sobre mí
Soy nativa de Francia, me crié y viví en el Norte de este país toda mi vida hasta que decidí instalarme en España en el año 2012.

Tengo la doble nacionalidad (francesa y española) y soy licenciada en Estudios Románicos (Francés>Español), cuya especialidad es la traducción del castellano al francés y viceversa.

Manejo por ello a la perfección tanto la lengua oral como la escrita de ambos idiomas.

Además, he colaborado con distintas y variadas empresas, nacionales como internacionales, así como con una editorial valenciana de cómics, etc. También escribo artículos para blogs en ambos idiomas.

Para apreciar mi nivel y estilo, pueden mandarme si lo desean una prueba que con placer realizaré.

¡Hasta pronto!
Historia laboral
He hecho tantas cosas que sería imposible describirlas todas en un espacio tan pequeñito y en tan poquito tiempo...

Por lo que supongo a ustedes les interesa, sepan que mi especialidad es la traducción del castellano al francés y del francés al castellano, ya que soy nativa de Francia y que viví en el Norte de dicho país hasta que decidí instalarme en España en el año 2012.

He trabajado pues tanto de traductora/intérprete, redactora, administrativa, etc., en distintas empresas, como de profesora en colegios de primaria y dando clases particulares a adultos en ambos idiomas.

Asimismo, redacto artículos para blogs en ambos idiomas sobre distintas temáticas.

Creo que con esto ya tienen una pequeña idea de mis habilidades.

¡Hasta pronto!

Rankeado: No está rankeado

Último login: Hace 2 años

Registrado: Hace 2 años