Soledad M. freelancer experto en Corrección de textos, Traducción al Español, Subtitulado

Soledad M.

Audiovisual Translator (EN-FR>LAS)

0 / 5

Argentina

Redacción y Traducción

Sobre mí
I'm 29 years old and I'm passionate about languages, cinema, literature and audiovisual content.
I have four years of experience in subtitling and proofreading movies, series, documentaries, animated series and anime, etc. for several well-known companies such as Netflix, HBO, BTI, etc.
I'm native in Spanish and I speak fluent English and French.
Historia laboral
* Talkbox Subtitling Studio (Traducción y localización): Subtítulos y SDH

* Freelance: Originación, traducción y temporizado de subtítulos
Subtitulado para sordos e hipoacúsicos (SDH)
Transcripciones
Traducción de textos
Netflix, Festival Latinoamericano de Cine Árabe, Festival Internacional de Cine de Mar del Plata, canal Europa Europa, MyFFF, entre otros

Rankeado: No está rankeado

Último login: Hace 11 meses

Registrado: Hace 11 meses