David L. freelancer experto en Portugués, Inglés

David L.

Dedicación y calidad en todos los trabajos

0 / 5

Valor hora:

R$ 75,00

Redacción y Traducción

Habilidades (Máximo: 5)
Sobre mí
I am a native Spanish speaker, from Spain, with over 7 years’ experience as a translator.
I am fluent in English and Portuguese and have an extensive knowledge of IT, technology, finance, economics, business and marketing, fields I worked in for almost 10 years.
As a translator, I have been working on multiple projects for multinationals such IBM and Telefonica. On a daily basis, I translate websites, software, documents, emails, banners, blogs, contracts, etc.

I have listed below some information about my profile as a translator:

- Specialty
IT, technology, finance, economics, business, and marketing
Main customers (Spain, Brazil, Canada, England, Italy and Israel)
Translation agencies, Marketing agencies, Technology companies, Chemical industries, Video producers

- CAT Tools: OpenTM2, OmegaT, CrowdIn, MateCat, Memsource
My advanced knowledge of CAT Tools allows me to work with speed, reliability and consistency.
I could easily learn other CAT tools if required.

- Maximum availability
I dedicate myself exclusively to translation work
I like to keep in contact with my clients to make sure their needs are being met, I am also available at any time to clarify any doubts or deal with any changes a client might need

- Speed
Depending on the difficulty of the text, my speed varies between 3,000-7,000 words per day
I can translate around 100,000 words per month

- Experience in different countries
2014-Present: Brazil
2009-2009: England
2001: Italy

- Education
Master Degree in Business Administration - MBA (Spain)
Bachelor Degree in Business Administration and Economics (Spain)

I have an eye for detail and deliver spotless translations. I also work quickly, without affecting the quality of the projects I work on.
Historia laboral
Freelance Translator - Brazil - 05/2014 – Present
•    Translation from English/Portuguese to Spanish
•    Proofreading Spanish text

Main Areas:        IT, Technology, Finances, Economics, Business and Marketing
Type of content: Web pages, software, documents, emails, banners, blogs, contracts, etc.
Clients:              IBM, Telefonica, AnyOption, SurfEasy, MasterOption, etc.
Speed:              3.000-7.000 words per day

Macmillan Iberia - Madrid, Spain     - 12/2011 – 05/2014
Publishing Company
Commercial System’s Administrator and Head of Translation (Nexus)  - 12/2011 – 05/2014
•    Translation of all documents from English to Spanish
•    To manage, support and train Latam, Asian and European administrators
•    Management, documentation and quality assurance for Nexus´s new developments and bug fixes

Yell Publicidad - Madrid, Spain      -  01/2010 – 08/2011
Advertising company that included products such as Yellow Pages
•    Translation of all documents from English to Spanish
•    Analysis of IT documentation; translation and proofreading

AnyTM Solutions -  Brighton, UK     - 02/2005 – 10/2009
Web applications development Start-Up
IT Project Manager and Team Leader                                                                     
•    Translation of all documents from English to Spanish
•    Successful planning and management of software projects involving 10 or more people for both long and short term objectives

Rankeado: No está rankeado

Último login: Hace un año

Registrado: Hace un año