Redação: transformação de texto jurídico-acadêmico em texto jornalístico, claro e fluído com cerca de 9.000 palavras.

Terminado

Publicado: Hace 9 meses Plazo: 15 días Propuestas: 17 Freelancers interesados: 20

Abierto

Descripción:

O trabalho é basear-se num trabalho, já escrito, sobre a história e os problemas do Poder Judiciário Brasileiro, que está redigido em formato acadêmico. A finalidade é sintetizar e reescrever o original numa linguagem mais clara, simples e fluída, nos moldes do formato jornalístico.

9.000 palavras é uma estimativa. Pode ter 10.000, 8000 ou menos. Quanto mais conciso, mantendo a clareza e as informações relevantes, melhor. Caso haja real necessidade de ultrapassar serão pagos os adicionais.

Em vista do tema, será dada prioridade a redatores com formação ou experiência na área jurídica, de preferência com formação em Direito.

O texto original tem cerca de 50.000 palavras, grande parte do sumário e citações que não deverão entrar no texto requerido. O redator terá que filtrar e escrever apenas a essência do que pretendeu explicar o autor. Poderá haver alguma pesquisa externa, a critério da necessidade do redator, mas o “grosso” do material já está contido no texto original.

Este projeto é apenas a primeira parte de um projeto maior e abordará somente os tópicos: Síntese Histórica e Missões Institucionais do Poder Judiciário Brasileiro. Caso o resultado seja satisfatório e atenda às expectativas, o redator poderá ser contratado para escrever, imediatamente, mais duas partes, nos mesmos moldes deste projeto.

Em anexo, há um briefing mais detalhado e uma parte do texto original para a uma melhor avaliação dos pretendentes a realizar o projeto.


Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Conteúdos
Quantas palavras?: De 2000 a 10 000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário

Freelancers que ya aplicaron para este trabajo

Yasmine M. Publicitária por formação, aspirante a advogada, escritora por amor. Tenho 26 anos, sou formada em Publicidade e Propaganda e quase formada em Direito. + detalles
Brasil

JACKELINE REZENDE FERREIRA Sou Brasileira, formada em Relações Internacionais e Economia. Falo Inglês e Espanhol, além do português. Trabalhei 5 anos como Consultora de Investimentos e este ano me mudei para o México. Meu interesse é usar ... + detalles
Mexico

Francisco Italo Meu portfólio: https://www.behance.net/chicoitalo1325 Meu nome é Ítalo, tenho 28 anos e sou freelancer de traduções e escrita. Tenho experiência em traduções e escrita criativa, posso traduzir e escrever qualque... + detalles
Brasil

Helena S. S. Pequena. É assim que caracterizam logo de cara a geminiana que nascia enquanto o Muro de Berlim se decidia por deixar de separar socialistas e capitalistas. Uma pequena bola de carne dava as caras no interior paulista... + detalles
Brasil

Maria L. d. O. L. V. Graduada em Letras pela Universidade Estadual Paulista - UNESP- Araraquara habilitada em língua portuguesa e espanhola. Tenho domínio e conhecimento em elaborar artigos expressivos e de qualidade. Tenho conhecimento ... + detalles
Brasil

Joana T. Meu Portfólio: https://joanateixeira.contently.com/ Redatora, consultora de marketing digital e tradutora com mais de 150 trabalhos realizados com sucesso. Meu nome é Joana e sou licenciada em marketing. Tenho ex... + detalles
Portugal

Crea tu propio proyecto

¿Buscas un freelancer para realizar un proyecto similar? Crea tu propio proyecto y recibirás ofertas de los mejores freelancers.

Brasil

Compartir este proyecto