Evaluating bids

Subtitulado de serie

Published on the March 28, 2016 in Writing & Translation

About this project

Open

Buen día, queridos Freelancers:
Busco alguien que esté dispuesto a realizar el subtitulado al español de la primera temporada de la serie Het Huis Anubis, hablada en neerlandés, y que contiene algunos diálogos en otros idiomas como el francés y el latín. ÉSta temporada consta de 114 episodios con duración aproximada de 12 minutos cada uno. Preferentemente con una calidad de video no menor a 480p con imagen nítida e iluminada.
Para su mayor comodidad, puedo proporcionarles fuentes en línea de éstos episodios ya subtitulados al inglés.
Espero y solicito principalmente honestidad, responsabilidad, esfuerzo  y calidad.
Solicito también habilidades claves como el manejo práctico y adecuado de programas multimedia, habilidad y calidad en edición, habilidad para redactar, conocimiento y adaptación al acento español latinoamericano, uniformidad y calidad en el subtitulado y por supuesto, el manejo del idioma, ya sea neerlandés o inglés.
Como cliente del proyecto simplemente espero que éste cumpla con mis expectativas, que por cierto, son muy altas.
Una razón por la cuál deberían interesarse en mi proyecto es que me describo como una persona profesional, formal y totalmente honesta.
Me gustaría que respondieran a preguntas como
¿Realmente te comprometes con mi proyecto?
¿Qué tanta importancia le tomas a la calidad de tu trabajo?
¿Cumplirás con los tiempos y estándares de calidad?
Muchas gracias por tomar en cuenta mi proyecto, me gustaría discutir más puntos sobre éste de una manera mas personal y detallada. De nuevo, ¡muchas gracias!

Category Writing & Translation
Subcategory Translation
Is this a project or a position? Project
Required availability As needed

Delivery term: Not specified

Skills needed