Tradução de um livro espiritualista

Evaluando propuestas

Publicado: Hace 3 meses Plazo: No definido Propuestas: 50 Freelancers interesados: 54

Abierto

Descripción:

Tradução de um livro contendo mensagens canalizadas por um psicólogo, como a continuação de uma obra já publicada pela Amazon, com o título "Cartas de Amor de Deus: Conecte Sua Presença Divina e Supere Crenças Limitantes", que aborda:
- Uma nova proposta sobre Espiritualidade;
- Como conectar sua Presença Divina e abandonar velhas ideias e crenças limitantes;
- A importância do auto-perdão, auto-aceitação e do não julgamento.
Essa obra mostra a espiritualidade de uma forma totalmente diferente do que fomos condicionados. Portanto, é uma ferramenta importantíssima para nos desfazermos desses condicionamentos, e entendermos que Deus é só amor, bem aventurança, bem querer. Ele não culpa ninguém por nada, ele é só compaixão, e nós somos seu espelho e semelhança.

Essa nova obra é composta aproximadamente de 200 páginas, na mesma linha da anterior. Assim, a pessoa que for fazer a tradução para Inglês deve estar familiarizado com essa nova abordagem sobre espiritualidade pelo lado cientifico e não pelas religiões. Outro ponto importante, essa obra não é só para uma leitura pura e simples, os leitores devem sentir as msgs, eles devem realmente fazer uma conexão com Deus, esse é o grande objetivo.

Assim, estamos buscando profissionais que se interessem pelo tema e tenham conhecimento dessa área. Que no nosso modo de ver é fascinante, e abre uma nova visão de mundo e como o ele pode ser tão melhor.
.



Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: Mais de 10 000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário

Freelancers que ya aplicaron para este trabajo

Karina Matos Sou proativa, objetiva, determinada, que sabe focar no que realmente importa, que adora desafios e que se compromete a finalizar qualquer projeto ou atividade que por ventura venha a se envolver. Meu lema é "Não exist... + detalles

Uriel C. 25 anos. Graduado em Administração pela UFPB. Graduando em Letras. Gosto de desafios e não me acomodo perante nada. + detalles

M C. P. d. C. Formanda em Psicologia. Habilidade com redação de artigos e e-books, reescritas de textos, transcrições, resumos e resenhas, revisões e traduções. Iniciante também em locuções e narrações. Meu marido trabalha com... + detalles

Elaine R. Sou formada em administração de empresas pela FGV - Fundação Getúlio Vargas - SP, tenho pós-graduação (especialização) em Língua Inglesa pela UNIBERO (especialização) e mestrado em Línguística Aplicada (Tradução e Ens... + detalles

Ademilson M. Tenho experiência em tradução livre de documentos não oficiais, trabalhos acadêmicos e livros (técnicos e de literatura). Também sou competente na revisão textual e produção textual tanto em inglês quando em português... + detalles

Crea tu propio proyecto

¿Buscas un freelancer para realizar un proyecto similar? Crea tu propio proyecto y recibirás ofertas de los mejores freelancers.