Categoría de proyectos
Habilidades
Fecha de publicación
Modalidad de trabajo
Presupuesto (Precio fijo)
{{ fixedBudgetCurrentText }}
Plazo
{{ deadlineCurrentText }}
Valor hora
{{ hourlyRateCurrentText }}
Idioma
Ubicación del cliente
Opciones del proyecto
Historial del cliente
{{ clientHistoryCurrentText }}
Propuestas recibidas
Estado del cliente
Contactado
{{ breadcrumb.text }}
traduccion de texto ingles español con tiempo

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Hace 2 semanas

Traducción de texto

Son 7 archivos pdf para traducir de español a inglés. Son formularios de un banco de Argentina.
Temática: banco, finanzas y legal. Los formularios contienen artículos de normativa de Argentina que regula la actividad bancaria.
Conocimiento de inglés jurídico es imprescindible.
La fecha de entrega es el jueves 23 de marzo.
Se puede compartir el trabajo entre varios freelancers.
Preferentemente, traductores públicos / jurados

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Necesito una persona que me de clases de inglés.
Enfocado en mejorar mi conversación.
Nivel Intermedio
Vía internet (Skype /Hangouts)



Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Otros
Tamaño del proyecto: Pequeño
Es un proyecto o una posición?: Posición de largo plazo
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:
Necesito un transcriptor de un articulo sobre refrigeracion de unas 1800 palabras.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
escribir artículos sobre consultoría y formación online, por favor enviar una muestra de un articulo en ingles sobre consultoría o formación online de 1500 palabras por ser una muestra pueden sacar la muestra de internet, solo queremos ver si tienen la capacidad de seleccionar un buen tema, de ser contratado necesitaremos comenzar a trabajar inmediatamente.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Redacción de artículos
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Traducir un texto de un manual de español a inglés. Debe quedar perfecto ya que se trata de un documento que se debe enviar a grandes clientes en el exterior.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Necesitamos traducir nuestra plataforma web de español a inglés.

Adjunte un ejemplo del archivo más grande que tenemos que traducir. En total no son más de 7000 palabras. Esto incluye tanto el flujo de pantallas del administrador como el flujo de pantallas del

Contamos con un proyecto demo en invision (online) que abarca el 90% de las vistas de la plataforma. Esto les va a servir de soporte para poder hacer las traducciones en contexto.

Lo importante es que el output sea coherente en contexto y consistente acorde a otras plataformas de educación online como:
udemy.com
teachable.com
talentlms.com
litmos.com
edx.com
coursera.com

Un vez recibido el input nosotros vamos a aplicar los archivos en nuestro sistema y revisar todo el flujo de la plataforma antes de liberar el pago.

Por favor detallarme su presupuesto y dar referencias sobre su experiencia.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
BLOG DE AUDIO Y MÚSICA | 40 Artículos semanales

Redacción o transcripción de artículos TÉCNICOS de inglés a español.

Si bien las publicaciones son de temas técnicos de audio, si cuenta con un buen inglés y ayudado por google translate, se puede transcribir con buena calidad a español. Es importante que no sea una traducción si no trascribir y modificar/redactar.

TEMAS DEL BLOG: Música, Eventos, Fechas, Artistas, Lanzamientos.
Audio, Mezcla, Masterización, Producción musical, Ingeniería en sonido. (Temas sumamente técnicos).

Habilidades excluyentes "INGLÉS AVANZADO"
Habilidades sumamente deseables "AUDIO, SONIDO, INGENIERÍA EN SONIDO"

Indicar pretensión económica mensual, posición a LARGO PLAZO.



Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Redacción para sitios web
Tamaño del proyecto: Pequeño
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Buscamos un nativo de Estados Unidos que esté viviendo en Bs. As. para realizar las traducciones del contenido de nuestra marca. Puede abarcar desde publicaciones en redes, notas para la web a presentaciones para clientes.

Somos una empresa de tecnología, buscamos alguien que conozca sobre Internet of Things, Business Intelligence, Learning Machines, SAP, etc. Queremos alguien que pueda realizar una traducción interesante al inglés con el slang propio del día a día de su país para que resulte atractivo para nuestro público.

La idea es poder enviarle semanalmente la planificación para la semana próxima y que nos pueda proveer del material.

Buscamos alguien a quien le encante la tecnología y este en constante contacto con las últimas tendencias de la industria!

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Publicaciones para redes sociales
Tamaño del proyecto: Medio
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Hace 5 meses

Traducción sitio web

Necesito traducir todo el sitio web:

http://top10tangoshows.com/index.php

a inglés.

Gracias!

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Hace 5 meses

Traduccion

necesito traducir unos textos

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Traducir sistema tipo ERP, con idioma técnico contable básico. El sistema contiene aproximadamente 7000 palabras. El servicio debe incluir traducción, revisión y corrección. Se entregan las 70000 en un solo documento.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:
Traducción de castellano a ingles de ficha técnica textil.
Es indispensable sólidos conocimientos de términos textiles (tipo de costuras, puntadas, telas, etc)


Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Hace 8 meses

Traducción

Un artículo de entre 300 y 500 palabras

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Se deberán traducir descriptivos de excursiones de aventura del español a inglés.
Se requerirán buenos conocimientos del inglés para que la traducción sea la adecuada.


Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Hace 9 meses

Bussines Plan

HOLA, Necesitamos una traduccion del inicio de un BUSSINES PLANE de aprox 5 paginas, del español al ingles,

terminado este paso:
nos gustaría continuar según el resultado del mismo, transcribir el BUSSINES PLAN completo de aprox de 10 a 15 paginas, tamaño de letra normal, 12p

nos gustaria contratar personas con alto nivel de profesionalismo bilingue, y (español neutro para los futuros proyecto aquí rescriptos)

como el proyecto que lleva nuestra empresa es amplio, también necesitaríamos un "editor de texto profesional" ESPAÑOL NEUTRO, de un manual de 30 pag aprox en castellano y terminado el trabajo realizado de redaccion profesional en español neutro, pediremos traducirlo al ingles.

si piensa que cuentas con estos requisitos bilingues, iremos aumentando los valores a pagar según el trabajo a realizar.

El manual sera provisto por nuestra empresa.

deseamos ver CV actualizado.

y de cuales estos proyectos estas capacitado para contratarte o todos?

saludos ATTE, muchas gracias por tu tiempo.
Camila


Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Hace 11 meses

Diseño Gráfico

Necesito diseñar y traducir Menú de restaurante en Argentina, traducción español ingles y creación del diseño del menú.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Contenidos
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Busco quien traduzca impecablemente un breve ensayo de filosofía (nivel doctoral) para ser publicado en un journal norteamericano. Aunque no empleo demasiados términos técnicos, prefiero traductores con algo de experiencia en el ámbito de las humanidades.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Revisar y correjir la redacción de los manuales de descripción de un sistema informático.
Revisar y corregir la redacción de la página web y de otros pequeños contenidos de gráfica.
Realizar la traducción al inglés de todo lo anterior.



Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Otro
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Hace un año

Traducciones Cecilia

Traduccion para Cecilia!

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
Es un proyecto o una posición?: No lo se aún
Disponibilidad requerida: Según se necesite