Categoría de proyectos
Habilidades
Fecha de publicación
Modalidad de trabajo
Presupuesto (Precio fijo)
{{ fixedBudgetCurrentText }}
Plazo
{{ deadlineCurrentText }}
Valor hora
{{ hourlyRateCurrentText }}
Idioma
Ubicación del cliente
Opciones del proyecto
Historial del cliente
{{ clientHistoryCurrentText }}
Propuestas recibidas
Estado del cliente
Contactado
{{ breadcrumb.text }}
Hace 3 meses

Traductor

Busco contratar a alguien para un proyecto. Pagaré por la totalidad del proyecto finalizado. Busco alguien para que trabaje variando de tiempo parcial a completo según sea necesario.
Primeramente con este proyecto estoy ofreciendo una garantía de trabajo segura traducción en el período pactado con la calidad requerida y a cambio espero que el cliente se sienta totalmente satisfecho y se ha repetuoso en la misma medida en que yo voy a hacerlo con él.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Transcribir artículos a partir de fichero de voz, al español. Se valorará el conocimiento del idioma. Importante dominar bien la sintaxis

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Contenidos
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Hace 4 meses

Texto para web

Traducir texto del español al inglés

COnsiste en una biografía y varios breves textos promocionales para una web.

Aproximadamente 1.500 palabras


Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Se requiere de una persona que traduzca artículos en ingles (400-500 palabras) que previamente mandemos. Los artículos trataran sobre sexo y relaciones y posteriormente se publicaran en la página web www.sintimidades.com

La persona debe tener la capacidad de traducir al español los artículos manteniendo la esencia y la coherencia del artículo original.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Hace 11 meses

Un libro

TRADUCIR UN LIBRO DE MAS DE 81 408 PALABRAS, 207 PAGINAS EN FORMATO A4. DEL ESPAÑOL A INGLES. SOLO PROFESIONALES

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Tiempo completo
Traducción al inglés de una página web. Es necesario conocimientos avanzados de internet y su terminología y redes sociales.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Creación de contenidos para blog femenino orientado a Brasil y en portugués.
Se requiere que la persona elegida hable también español para la coordinación entre ambas partes.
La carga de trabajo es de 4 artículos diarios, de 400 palabras aproximadamente, 5 días a la semana.
Mas detalles del proyecto:
* Tipo de contenido requerido: Contenido para sitio web / blog
* Requerimientos: Experiencia de redacción en blogs usando Wordpress y edición de imágenes.
* Cantidad aproximada de palabras requeridas por post: 400