Categoría de proyectos

Habilidades

Idioma

Opciones del proyecto

Historial del cliente

Estado del cliente

Resultados

Redacción Propuesta comercial y técnica de un Producto de Software

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 5 días Plazo: 20 días Propuestas: 7
Se debe realizar una propuesta comercial y técnica de un producto de software Cloud (Saas) Software como Servicio. El producto se basa en un Sistema de Fidelización de clientes.

Características del trabajo:

Debe ser una propuesta Innovadora con material gráfico insertado.
Se deben realizar encabezados y pie de pagina
La misma debe contener un indice con macros
Crear formato de Firma standard del producto para ser replicada en todas las cuentas de email.
Crear Firma Digital sobre el documento

El programador contara con todo el material grafico , acceso al software y un video explicativo del Producto.

Se valoran conocimientos en Marketing y Publicidad.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Contenidos
¿Cuántas palabras?: Más de 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Publicado por: Sistemas A. Última respuesta: Ayer Argentina

Traducción de castellano a ingles de ficha técnica textil

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 4 meses Plazo: 5 días Propuestas: 41
Traducción de castellano a ingles de ficha técnica textil.
Es indispensable sólidos conocimientos de términos textiles (tipo de costuras, puntadas, telas, etc)


Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Publicado por: maria g. Última respuesta: Hace 4 meses Argentina

Traducción pública de contrato. Del Ingles al Español.

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 4 meses Propuestas: 21
Por traductor público matriculado en la Ciudad de buenos Aires, ya que luego deberé certificar la traducción en el colegio de traductores de la ciudad de Buenos Aires.

El contrato consta de 37 hojas.

Desde ya, muchas gracias.

Saludos

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Publicado por: Sabrin. Última respuesta: Hace 4 meses Argentina

Curso intensivo de guión opción virtual

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 5 meses Plazo: 5 días Propuestas: 9
Hola el proyecto consiste en dar clases en La modalidad virtual incluye envío de materiales a través del correo electrónico y vídeos :
Los objetivos mínimos del proyecto son :
1- Material de lectura al menos 30 carillas . Apuntes especialmente preparados por el docente.
5 % de avance del proyecto al entregarlo
2- Fragmentos de películas para descargar y visualizar.
5 % de avance del proyecto al entregarlo
3-Consignas periódicas con ejercicios prácticos de escritura.
5 % de avance del proyecto al entregarlo
4-Devolución del docente con la corrección y análisis de los trabajos realizados
incluyendo también un guion de 102 hojas escritos por el alumno .
5 % de avance del proyecto al entregarlo
5-El Curso intensivo de guión opción virtual tendrá una duración de 1 meses durante los cuales se mantendrá una comunicación constante y fluida con el docente a diario por chat, mail y videos .

Contenidos

1-Técnicas y formas para escribir un Guión de Cine. Estructura narrativa y dramática. ¿Por qué es diferente lo que sucede a cómo se cuenta?
10 % de avance del proyecto al entregarlo completo
2-Recursos para liberar la creatividad. Métodos de entrenamiento y estimulación de la escritura.
10 % de avance del proyecto al entregarlo completo
3-Construcción de personajes. Protagonistas y antagonistas. Creación de relatos atractivos. Puntos de giro.
10 % de avance del proyecto al entregarlo completo
4-El diálogo y todas sus posibilidades de hacer avanzar la trama. Conflicto dramático. Escenas y secuencias.
10 % de avance del proyecto al entregarlo completo
5-Visualización de fragmentos de películas y herramientas para ver más allá de lo que ve un espectador común.
10 % de avance del proyecto al entregarlo completo
6-Técnicas para lograr que la lectura de mi guión produzca imágenes cinematográficas. Descripción de espacios, climas y acciones.
10 % de avance del proyecto al entregarlo completo
7-Comprender por qué en el cine todo sucede en tiempo presente, inclusive el pasado.
10 % de avance del proyecto al entregarlo completo
8-Diseño y seguimiento de un proyecto individual ya escrito y por hacer. Desarrollo del estilo propio a la hora de escribir un guión.
10 % de avance del proyecto al entregarlo completo
Queremos pagar u$s 30 como máximo por el proyecto.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Contenidos
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: A tiempo parcial
Publicado por: Santia. Última respuesta: Hace 5 meses Argentina

Bussines Plan

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 5 meses Propuestas: 64
HOLA, Necesitamos una traduccion del inicio de un BUSSINES PLANE de aprox 5 paginas, del español al ingles,

terminado este paso:
nos gustaría continuar según el resultado del mismo, transcribir el BUSSINES PLAN completo de aprox de 10 a 15 paginas, tamaño de letra normal, 12p

nos gustaria contratar personas con alto nivel de profesionalismo bilingue, y (español neutro para los futuros proyecto aquí rescriptos)

como el proyecto que lleva nuestra empresa es amplio, también necesitaríamos un "editor de texto profesional" ESPAÑOL NEUTRO, de un manual de 30 pag aprox en castellano y terminado el trabajo realizado de redaccion profesional en español neutro, pediremos traducirlo al ingles.

si piensa que cuentas con estos requisitos bilingues, iremos aumentando los valores a pagar según el trabajo a realizar.

El manual sera provisto por nuestra empresa.

deseamos ver CV actualizado.

y de cuales estos proyectos estas capacitado para contratarte o todos?

saludos ATTE, muchas gracias por tu tiempo.
Camila


Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Publicado por: camila Argentina

Corrección de redacción técnica y traducción al ingles

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 8 meses Propuestas: 15
Revisar y correjir la redacción de los manuales de descripción de un sistema informático.
Revisar y corregir la redacción de la página web y de otros pequeños contenidos de gráfica.
Realizar la traducción al inglés de todo lo anterior.



Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Otro
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Publicado por: Eleono. Última respuesta: Hace 8 meses Argentina

Escritor Redactor de Contenidos para Ventas - Copywriter

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace un año Plazo: 1 día Propuestas: 17
Estamos buscando un Escritor de Ventas con talento para crear contenido de alta calidad que ofrezca información de manera eficaz y su estilo se base en el copywriting tratando temas relacionados con :

- posicionamiento web seo
- posicionamiento web sem
- Manejo de redes sociales
- mejores agencias de marketing
- servicios de diseño gráfico y web

*************Interesados enviar algún material que mejor represente su forma de
escribir. *************

Responsabilidades:

- Crear contenido que aporte valor y soluciones a través de nuestra oferta de productos a nuestros clientes actuales y potenciales.
- Elaborar mensajes que refuercen la marca y los productos de la empresa.
- Colaborar con los miembros del equipo para actualizar la información del producto, información de la revisión de los mismos y desarrollar estrategias de publicidad de producto.
- Volver a escribir y adaptar el material para una experiencia óptima en formatos alternativos.
- Encontrar y mantener el conocimiento de las oportunidades de publicación.

Habilidades/requisitos deseados:

- Habilidad principal: Escritura de ventas.
- Habilidades de comunicación escrita y verbal fuertes.
- Mínimo 3 años de experiencia en la creación de contenido de marketing eficaz.
- Titulación en Marketing o en campo relacionado.


Categoría: Marketing y Ventas
Subcategoría: Community Management
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Publicado por: Emmanu. Argentina
Cargando...