Encuentra los mejores trabajos freelance de Traducción!

Encuentra trabajo freelance en los mejores proyectos de Traducción. Los mejores Redactores, Editores y Traductores para generación de contenidos, escritura de posteos para blogs y artículos, contenidos web y digitales, escritura técnica, edición, traducción y redacción creativa, están en Workana.

Workana es la primera y más grande red de trabajo freelance y remoto de Latinoamérica. Mira los últimos proyectos publicados de Traducción y envía tu propuesta ahora. Si estás buscando freelancers de Traducción para trabajar en tu proyecto visita esta página. También puedes publicar tu propio proyecto gratis.

Necesito un freelancer con dominio avanzado de los idiomas Español e Inglés (HABLADO) para la traducción oral de un videocurso sobre el uso del Software BIZAGI (Diseño de Procesos), bajo las siguientes especificaciones:

1. El videocurso consta de 29 videos (clases) que suman aproximadamente 4 horas de grabación.
2. El freelancer debe grabar únicamente audio de cada una de las 29 clases por separado, garantizando la sincronización de los tiempos con el video de origen. El formato será MP4.
3. El freelancer debe garantizar una EXCELENTE calidad del audio, tanto en la pronunciación, dicción y uso de los tonos de voz (es necesario disponer de un micrófono para realizar las grabaciones).
4. El freelancer estará obligado a enviar, al menos 7 audios cada semana a partir de la fecha de la contratación.
5. Únicamente se cancelará el monto acordado con la entrega y aprobación del trabajo completo. Se garantiza la disponibilidad de fondos para el pago del freelancer.
6. El freelancer interesado debe enviar la traducción del audio de un video colgado en internet a modo de ejemplo para evaluar los parámetros antes establecidos. Para acceder al video siga el siguiente enlace: https://www.youtube.com/watch?v=Nenb-gk0oMM
7. El freelancer debe acatar cualquier otras acción o actividad puntual que facilite el desarrollo del proyecto (tales como abrirse una cuenta gratuita en el site web donde se encuentra alojado el videocurso original, entre otras).



Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Más de 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

Hace 2 horas

Traduccion Articulo

Necesito traducir un articulo de dos hojas de español a ingles

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

Traducción simultánea del italiano al español

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Más de 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

Trata-se de um trabalho muito simples e rápido, que não exige nenhuma habilidade especial.

A sua tarefa será apenas traduzir um texto em EXCEL utilizando o Google Translator.

Apenas a COLUNA D do arquivo precisa ser traduzida, com a substituição do texto em inglês pela tradução em português.

É IMPORTANTE MANTER TODA A FORMATAÇÃO DO TEXTO ORIGINAL, com os mesmos tamanhos das letras e a mesma fonte.

Os códigos html (em vermelho) não devem ser traduzidos e devem ser mantidos EXATAMENTE COMO NO ORIGINAL.

Não é necessário fazer nenhuma correção na tradução. Você DEVE entregar o texto como traduzido pelo Google.

Antes de fazer a sua proposta, dê uma olhada no arquivo anexo para você ter uma ideia do que é necessário fazer e me INFORME O PRAZO ESTIMADO PARA A CONCLUSÃO DO TRABALHO.

Se eu gostar do seu trabalho irei contratá-lo/a para outros projetos semelhantes.

Obrigado!


Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: De 2000 a 10 000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:

Abierto

Hace 9 horas

Tradução Pt para En

TRADUÇÃO PORTUGUÊS PARA INGLÊS

2,119 PALAVRAS

Favor enviar sua proposta com:

1. CUSTO POR PALAVRA e/ou TOTAL;

2. PRAZO DE ENTREGA;

3. TRADUÇÃO DA FRASE ABAIXO PARA AVALIAÇÃO:
Detecta-se de imediato qualquer inconformidade, o que permite ação imediata das enfermeiras.

Obrigada!

Ariane

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: De 2000 a 10 000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:

Abierto

Tenho como objetivo criar um template para dar como modelo de webinário/vídeo de vendas para meus alunos de formação em coaching.

Estou a procura de alguém que possa transcrever esse vídeo montando de forma traduzida e apresentável também os slides.

O vídeo a ser transcrito esta no link abaixo...

https://arvinddevalia.wistia.com/medias/w4uitxgaau

Espero um trabalho nos slides de mais bom gosto do que o do próprio vídeo e onde o locutor coloca fotos pessoais ou a história dele podem ser deixadas lacunas a serem preenchidas e espaços em branco (tipo cole aqui a figurinha XX) na aprensentação.


Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: Mais de 10 000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário

Abierto

Hace 18 horas

Traducción Drupal julio

Se debe realizar traducción inglés para entrega el lunes 31 de julio, se debe mantener la misa estructura del documento entregado.



Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite

Abierto

clique no link e só entre em contato se de fato tem interesse http://br.blastingnews.com/economia/2017/07/aumento-do-tributo-sobre-combustivel-e-inconstitucional-entenda-001881063.html

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: Até 2000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário

Abierto

Ayer

Tradução

Traduzir textos do inglês ou espanhol para o português brasileiro

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: De 2000 a 10 000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Eu não sei ainda
Disponibilidade requerida: Conforme necessário

Abierto

Libro de género literario en español, con línea de psicología con 35.000 palabras.
Requiero traductor al portugués que posea ese idioma de manera nativa idealmente. Es decir, personas que su primer idioma sea el portugués y de segundo idioma el español.
Con experiencia en traducción en libros literarios.
Idealmente escritor, periodista de profesión.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Más de 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite

Abierto