Para saber mais sobre este cliente

Faça seu login na Workana

Projetos abertos
Role: this is a long-term opportunity for freelance professionals to proofread translated content (usually from Portuguese into English).

Job description: it goes beyond only proofreading grammar, punctuation, and spelling as it also involves working together with the translator in order to find the most precise and natural translation to have the final translated version reading perfectly and the most natural as possible in the target language.

Please, your proposal must contain:
- Brief description of your proofreading approach, processes, and techniques (adding a past professional experience to illustrate these would be a nice plus);
- Portfolio and past experience related to the role;
- General per-word rate in BRL;
- Professional references;
- Any other information that might be relevant to this project.

Note: the job post budget is only a placeholder. Please, provide your best general per-word rate.

Finally, add "BEATLES" in the beginning of your proposal to make sure your message is not automatic and that you have read the entire job post.

Thank you for taking the time to elaborate your proposal.

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Meio período

Menos de USD 15 / hora

[Proyecto cerrado - no enviar propuesta]

¡Hola! Estoy buscando un actor de doblaje profesional que sea hablante nativo de español.

Este es un gran proyecto que se encuentra en la fase de propuesta. Se enviará al cliente una muestra de 30 segundos de video doblado como cortesía para su aprobación, es decir, no habrá ningún cargo. Por lo tanto, les pido que envíen propuestas solo a profesionales que accedan a hacer la muestra de doblaje como cortesía.

Video por doblar: https://drive.google.com/file/d/1WUa9qCnvqHmKrAiEHhOEUalKxvthBHG8/view

Requisitos:
- Hombre
- Experiencia como actor de doblaje.
- Hispanohablantes nativos
- Posibilidad de doblar en un español más neutro y menos acentuado
- Equipos profesionales para grabación y procesamiento de audio
- Si sabes un poco de portugués es una ventaja

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Redação de artigos
Quantas palavras?: Entre 1000 e 5000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário

Menos de USD 50

¡Hola! Estoy buscando una actriz de doblaje profesional que sea hablante nativo de español.

Este es un gran proyecto que se encuentra en la fase de propuesta. Se enviará al cliente una muestra de ~30 segundos de video doblado como cortesía para su aprobación, es decir, no habrá ningún cargo por ahoar. Por lo tanto, les pido que envíen propuestas solo a profesionales que accedan a hacer la muestra de doblaje como cortesía.

Video por doblar: https://drive.google.com/file/d/1YFCg5rBPE_3idVl5IF9Da0wKyZRs5lLh/view

Requisitos:
- Mujer
- Experiencia como actriz de doblaje.
- Hispanohablantes nativos
- Posibilidad de doblar en un español más neutro y menos acentuado
- Equipos profesionales para grabación y procesamiento de audio
- Si sabes un poco de portugués es una ventaja

Gracias!

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Outros
Tamanho do projeto: Médio
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário

USD 50 - 100

Olá meu nome á Gabriel e procuro por um narrador profissional que seja homem e falante nativo de português do Brasil para projeto com as seguintes características:
Duração total dos vídeos: aproximadamente 35 minutos
Quantidade de palavras total dos scripts: aproximadamente 6.500 palavras
Tom de voz: confiante, com autoridade, mas amigável.
Entregável: arquivo de áudio de qualidade profissional devidamente editado e sincronizado com os vídeos.

Por favor, envie sua proposta acompanhada de amostras de narração similares à demanda do projeto, valor por minuto de narração e disponibilidade de entrega, além de outras informações como equipamento utilizado e anos de experiência.

O orçamento indicado é apenas ilustrativo -- por favor, envie sua melhor proposta.

Vídeos:
https://youtu.be/Spz7_SqkV5s
https://www.youtube.com/watch?v=2T09tVXRviQ
https://www.youtube.com/watch?v=BHQCm1gCNkg
https://www.youtube.com/watch?v=WaVvtJJMfyg
https://www.youtube.com/watch?v=LtVsqW7DS6U

Obrigado!

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Outros
Tamanho do projeto: Médio
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário

Menos de USD 50