Encuentra los mejores trabajos freelance de Traducción al Chino!

Encuentra trabajo freelance en los mejores proyectos de Traducción al Chino. Los mejores Redactores, Editores y Traductores para generación de contenidos, redacción de posteos para blogs y artículos, contenidos web y digitales, escritura técnica, edición, traducción y redacción creativa están en Workana.

Workana es la primera y más grande red de trabajo freelance y remoto de Latinoamérica. Mira los últimos proyectos publicados de Traducción al Chino y envía tu propuesta ahora. Si estás buscando freelancers de Traducción al Chino para trabajar en tu proyecto visita esta página. También puedes publicar tu propio proyecto gratis.

Necesito una traducción nativa de un documento de una hoja del español al ruso, chino, francés, alemán, indio, portugués de brasil, italiano.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 1000 palabras
¿Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Buenos dias,
para nuestra empresa, estamos buscando traductores profesionales para todos los idiomas.
Si les interesa trabajar para nosotros, nos pueden contestar especificando en cuales idiomas
pueden traducir y su mejor precio por palabra.
Gracias

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Entre 1000 y 5000 palabras
¿Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
traducción de un cuestionario muy corto del Español al chino simplificado.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:
La bolsa de valores por la venta de bienes y servicios uJobs desea que el traductor en chino.

Buscamos profesionales para corregir automáticamente el texto traducible en las páginas de nuestro sitio. Abra este enlace https://ujobs.me/zh - aquí, verás la versión de la bolsa de valores de uJobs en chino.

La traducción se ha realizado un programa especial. Se debe comprobar la calidad, corregir todos los errores en los textos, si es necesario, volver a escribir algo de nuevo con una fuerte distorsión de los contenidos.

De procesamiento que requieren las secuencias de comandos, por ejemplo, registrarse, crear servicios, y crear un pedido, colocar la cartera y así sucesivamente. Todas las páginas del menú de la web. El número total de páginas puede llegar a ser de hasta cientos. Precisos cálculos haremos con usted.

Revisión debe, en realidad, todas, excepto la de los anuncios que publican los propios usuarios de la uJobs.

Una gran ventaja se reciente en china o, si el chino es su lengua nativa. El plazo estimado de entrega es dentro de dos semanas, desde el principio de cooperación.

!!! A la espera de sus solicitudes

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Más de 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Hace 4 meses

Traduccion de contrato

necesito de un traductor para traducir un contrato de español para chino.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:
De una novela original escrita en español y traducida al ingles, hacer una traducción al chino.
46K palabras.


Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Más de 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:
Hola,
Necesito traducir un documento técnico de patente en 4 idiomas:
Portugues
Chino
Ruso
Arabe

El documento esta en idioma inglés y son aproxidamente 4,600 palabras las que hay que traducir.

Favor de cotizar por idioma, precio y tiempo de entrega.

Deseable que tenga un background técnico de solicitudes de patente.
El documento se divide en Abstract (Resumen), Specification (descripción), Cláusulas (Claims).

Es muy importante que sobretodo en las cláusulas se respete el lenguaje técnico ya que es un documento legal internacional.

Gracias!

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Necesito traducir alrededor de 200 scripts cortos (frases de no mas de 15 palabras) de español a japones. (Mujer y hombre)
Asi como su reproducción en archivos de audio WAV y MP3.

Por favor, si tienes dudas mantente en contacto via mensaje.

PD Por favor adjuntar portafolio de trabajos realizados anteriormente o CV actualizado.



Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: A tiempo parcial
Necesito diseñar un sitio web.
Que pertenece al rubro Turismo.
El objetivo es empezar a ofrecer mis productos / servicios en web.
Es un Ecommerce lo necesito entre 10 días o más.
Aclaraciones extra: Busco una empresa con alto nivel profesional con capacidad de hacer un website en idiomas ingles y chino sobre turismo en Latinoamerica. Se necesita conectar una pasarela de pago asiatica, como por ejemplo alipay.
Adicionalmente requiero manejo de redes sociales chinas como Wechat, posicionamiento en internet del mercado chino y realizacion de Adds,.
Se necesita traducir un conjunto de palabras y frases de un juego a Chino.

Se adjunta fichero

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Habilidades relacionadas a Traducción al Chino