Encuentra los mejores trabajos freelance de Francés!

Encuentra trabajo freelance en los mejores proyectos de Francés. Los mejores Redactores, Editores y Traductores para generación de contenidos, escritura de posteos para blogs y artículos, contenidos web y digitales, escritura técnica, edición, traducción y redacción creativa, están en Workana.

Workana es la primera y más grande red de trabajo freelance y remoto de Latinoamérica. Mira los últimos proyectos publicados de Francés y envía tu propuesta ahora. Si estás buscando freelancers de Francés para trabajar en tu proyecto visita esta página. También puedes publicar tu propio proyecto gratis.

Olá a todos!

Estamos procurando por alguem que fale francês com fluência ou até mesmo com vivência nativa que possa traduzir um documento Word de francês para português. O documento tem cerca de um pouco mais de 30,00 palavras.

O mais importantes , obviamente, seria qualidade da tradução, mas também como "natural" soa - . Precisamos que o original em Português pareça conversacional.

Inclua pelo menos um exemplo de uma tradução anterior ao posterior do francês para o português brasileiro.

Indique também o preço fixo que você cobraria por uma tradução - o número total de palavras para traduzir será de aproximadamente 30,000 há 40,000 palavras. Prazo estimo que em até 20.

IMPORTANTE: PROPOSTAS SEM EXEMPLOS SERÃO DESCARTAS - EM SUA PROPOSTA EXPLIQUE TAMBÉM COMO APRENDEU O IDIOMA FRANÊS COM DETALHES

Obrigado,


Category: Writing & Translation
Subcategory: Translation
How many words?: From 2,000 to 10,000 words
Is this a project or a position?: A project
Required availability: As needed
Habilidades requeridas:

Abierto

Buscamos a una persona efectiva, con gran atención al detalle y responsable en los tiempos de entrega para la redacción de contenidos, sobre todo cartas de restaurantes.

Imprescindible: nivel materno o bilingüe de Francés y estar dado de alto como autónomo o facturar a través de una cooperativa online.


Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Redacción para sitios web
Tamaño del proyecto: Pequeño
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

I'm looking for a French speaking male or female to read a series of scripts (30 minutes in total)

1 x Male from France
1 x Female from France
1 x Male from outside France (e.g. French speaking Africa, Canada, Caribbean)
1 x Female from outside France (e.g. French speaking Africa, Canada, Caribbean)

Category: Design & Multimedia
Subcategory: Others
Project size: Medium
Is this a project or a position?: A project
Required availability: As needed
Habilidades requeridas:

Abierto

Para empresa de ropa de mujer de Francia.

Responsabilidades:
- Redacción de contenidos para publicaciones en redes sociales (Facebook e Instagram). En francés e inglés.
- Redacción de contenidos para newsletter. En francés e inglés.
- Redacción de contenidos para web. En francés e inglés.
- Respuesta a mensajes en redes sociales. En francés e inglés.

Trabajo diario de 3 a 4 horas por día. Para trabajar en equipo con diseñadores, programadores y marketing.

Requisitos:
Creatividad-Disponibilidad-Proactividad-Experiencia.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Publicaciones para redes sociales
Tamaño del proyecto: Pequeño
Es un proyecto o una posición?: Posición de largo plazo
Disponibilidad requerida: A tiempo parcial
Habilidades requeridas:

Abierto

Se debe Traducir un documento comercial de Inglés a Francés para ello se entregará el documento original en Word como base para que sea traducido a Francés.

El entregable que requerimos es el documento en Francés también en Word, lo esperamos en un plazo de 5 días hábiles.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

Os arquivos para avaliação estão anexados ao projeto.

Se trata de um texto do século 19, de literatura cristã.

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Revisão de textos
Tamanho do projeto: Pequeño
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:

Abierto

ABOUT THE COMPANY
We’re an internet marketing company, specialized in the affiliate / performance marketing industry, on the publisher side, who wants to change our people lives.
Yes, that's our purpose.

At the moment, we do media buying online to promote all kind of products and services worldwide as our core business.

ABOUT THE ROLE:
We need a translator from Spanish/English to Native French language and to also be able to write articles occasionally in french.

TOPICS:
The topics to translate will be health, beauty, fitness, supplements, games, etc. Also we need to work on adults topics (everything legal). In fact, the adult topic is the first work

It is a long term open position. That's why we need a translator with responsibility, engagement, good quality and performance.

WORK FLOW:
The work flow will be generally the following:

- 5 articles of 600 words in 1 day for the translations.
- 5 articles of 600 words in 1 day for the writings.
- 1 article of 1200 - 1500 words in 1 day for the translations.
- 1 article of 1200 - 1500 words in 1 day for the writings

If you read all the job description please answer us with the message: "Hola! Quiero traducir para ti!".

Thank you very much!

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

Escrevi um texto me apresentando, falando da minha família e descrevendo minha rotina, algo bem iniciante mesmo.

Preciso de um áudio em que uma mulher grave um áudio lendo texto. Algo bem pequeno, acho que não vai ter nem 3 minutos.

O texto é em francês. A pronúncia deve ser muito boa.

Categoria: Design & Multimedia
Subcategoria: Outros
Tamanho do projeto: Pequeño
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:

Abierto

Se requieren los servicios de un traductor/a para traducir 3100 palabras al idioma francés. Saludos

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

Estoy en busca de 1 redactor que domine el idioma Francés.

Solo personas que dominen muy bien el francés, que tenga conocimiento total de los modismos del idioma.

El trabajo es de medio tiempo o menos, es realizar 2 artículos de 100 - 150 palabras directamente en francés, el pago es de 1USD por artículo, requerimos 2 diarios, que son un total de 48USD al mes, actualizando diario de Lunes a Sábado.

Trabajo a realizar
- Actualizar 1 sitio web diariamente (Lunes - Sábado), descripciones de 100 - 120 palabras sin excepción.

¿Qué buscamos?
- Personas creativas, que posean buena imaginación y un buen desenvolvimiento en los artículos.
- Gente responsable, que no tenga excusas a la hora de realizar su trabajo diariamente.

¿Qué tenemos?
- Tenemos todo una estructura de trabajo, la capacitación es de 1 día, puesto que si eres seleccionado estarías empezando a trabajar inmediatamente.
- El ambiente de trabajo es cómodo, tenemos nosotros herramientas que les facilita hacer el trabajo de manera eficiente.

¿Qué ofrecemos?
- Sueldo atractivo, pagamos cada 15 días o todo por adelantado (según calificación de workana)

¿Cuando empezamos a contratar?
- Cuanto antes, si vemos tu perfil y nos interesa, te contactamos para hacer una entrevista y si llegase a calificar el trabajo empezaría inmediatamente.

Un saludo!

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Redacción para sitios web
Tamaño del proyecto: Pequeño
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: A tiempo parcial
Habilidades requeridas:

Abierto