Encuentra los mejores trabajos freelance de Alemán!

Encuentra trabajo freelance en los mejores proyectos de Alemán. Los mejores Redactores, Editores y Traductores para generación de contenidos, escritura de posteos para blogs y artículos, contenidos web y digitales, escritura técnica, edición, traducción y redacción creativa, están en Workana.

Workana es la primera y más grande red de trabajo freelance y remoto de Latinoamérica. Mira los últimos proyectos publicados de Alemán y envía tu propuesta ahora. Si estás buscando freelancers de Alemán para trabajar en tu proyecto visita esta página. También puedes publicar tu propio proyecto gratis.

Language Trainers a UK company requires a Sales Assistant/Course Coordinator for the German Market with excellent skills in German and English, to provide support to our team.
The job will require remote work, and the successful applicant will be working under direct supervision from our headquarters in the UK. You will need to possess a very good command of German and English. You will also need to be highly organized, have an excellent telephone manner and a good command of Microsoft Office. The job requires access to a computer and good broadband internet connection.

Responsibilities:
-Responding to client enquiries by email and phone
-Preparing quotations for customers (incl.: advising customers on our range of courses with the aid of our academic advisor, negotiating payments.)
-Recruiting teachers (incl: checking references, contracts, negotiating rates)
-Liaising with headquarters & team on a daily basis via Skype, MSN Messenger and Email
- Organising and coordinating courses. This includes coordinating the schedule of the client, researching the needs/motivation of the client, communicating the needs of the clients to the teacher, coordinating teacher search with teachers' department and where appropriate use Academic advice, conduct surveys using Survey Monkey, prepare proposals, deal with paperwork.
- Generate sales in line with targets set by management through re-bookings and referrals, by developing strong relationships with existing clients.

Requirements /Essential Criteria:

Skills:
- Speak and write German and English fluently
- Excellent phone manner
- Excellent PC (Microsoft Office & internet) skills
- Strong organisational Skills

Knowledge and experience:
- Proven customer service experience (at least 18 months)
- Administrative experience (at least 12 months)

Behavioral competencies:
- Customer service orientation
- Flexibility
- Teamworking

Working Conditions: The job will be from Monday to Friday - 4 hours a day - Paid holidays, 31 days including public holidays, after probationary period that is 3 months.

Categoría: Marketing y Ventas
Subcategoría: Televentas
Tiempo requerido: De 5 a 20 horas
Es un proyecto o una posición?: Posición de largo plazo
Disponibilidad requerida: A tiempo parcial
Habilidades requeridas:

Abierto

Artigo sobre dicas de alemão. Ver modelos em: http://institutokailua.com/kailua-tips/

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Redação de artigos
Quantas palavras?: Até 2000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:

Abierto

Precisamos de um artigo com dicas de alemão. O artigo deve ser elaborado para alguém que está aprendendo alemão, logo, deve ser em português com exemplos do idioma ao longo do texto.
Deve ter 600 palavras no mínimo e conter uma imagem.

Sugestões para conteúdo:
pronomes
conjugações
artigos
expressões idiomáticas

etc,etc,etc

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Redação de artigos
Quantas palavras?: Até 2000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:

Abierto

Hello,

We are looking for outstanding German Translators capable and qualified of translating from German to English Medical Reports.

This project basically involves Medical Records that need to be translated from German to English. The average document has 1-2 pages. There are Urgent documents which are due next day, and then Routine files which are due 3-4 business days.

Please, provide us your full name, email, rate (per word) and availability, and our Project Manager will get in touch with you.

Thank you and Happy translating,

Marian.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: No lo se aún
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

Traducción de documentos técnicos alemán a español. 3700 palabras.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

Traducción técnica Alemán a Español

Descripción: Se trata de documento(s) en una rama industrial especializada en arneses. Fuera de la terminología, la estructura del texto es bastante simple e intuitiva en su traducción.

Cantidad de trabajo: 1316 palabras por este documento.

Interesada en relación laboral continúa, dependiendo de resultados de este proyecto.

Requisitos:
• Español como lengua madre, preferentemente mexicano.
• Persona profesional, PUNTUAL, dedicada, responsable y honesta. Experiencia comprobable.
• Excelente ortografía y gramática.

Tiempo de entrega: se requiere comenzar el trabajo INMEDIATAMENTE al ser contratado y tener una capacidad de entrega aceptable. No más de 2 días hábiles para 1000 palabras.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

Hace un mes

Traducción

Traducción de Alemán a Español

9000 palabras aproximadamente.

Lo necesito lo antes posible

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

Requiero conocer los resultados de una importante sentencia judicial en alemán.

El traductor (o traductora) no deberá traducir el documento completo, sino revisar la sentencia y ofrecer un resumen sobre el área de mi interés y el resultado judicial que indica.

Puede entregarlo en forma escrita y el trabajo quedará concluido.

¡Gracias por su interés! El material será de gran utilidad para mi familia.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

Necesito a alguien que hable muy bien el aleman para clases virtuales en linea.

1.Poder validar su nivel del idioma.
2. Tener disponibilidad de 1.30 o 2 horas por día para clases (De lunes a viernes) - soy flexible con el horario.


Category: Writing & Translation
Subcategory: Others
Project size: Small
Is this a project or a position?: A project
Required availability: As needed
Habilidades requeridas:

Abierto

Traducción técnica Alemán a Español

Descripción: Se trata de documento(s) en una rama industrial especializada en arneses, se apoyará con algunos términos o documentos ya traducidos. Fuera de la terminología, la estructura del texto es bastante simple e intuitiva en su traducción.

Cantidad de trabajo: 2000 palabras por documento.

Requisitos:
• Español como lengua madre, preferentemente mexicano.
• Persona profesional, PUNTUAL, dedicada, responsable y honesta. Experiencia comprobable.
• Excelente ortografía y gramática.

Tiempo de entrega: se requiere comenzar el trabajo INMEDIATAMENTE al ser contratado y tener una capacidad de entrega aceptable. No más de 2 días hábiles para 1000 palabras.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto