Encuentra los mejores trabajos freelance de Alemán!

Encuentra trabajo freelance en los mejores proyectos de Alemán. Los mejores Redactores, Editores y Traductores para generación de contenidos, escritura de posteos para blogs y artículos, contenidos web y digitales, escritura técnica, edición, traducción y redacción creativa, están en Workana.

Workana es la primera y más grande red de trabajo freelance y remoto de Latinoamérica. Mira los últimos proyectos publicados de Alemán y envía tu propuesta ahora. Si estás buscando freelancers de Alemán para trabajar en tu proyecto visita esta página. También puedes publicar tu propio proyecto gratis.

Traducción técnica Alemán a Español

Descripción: Se trata de documento(s) en una rama industrial especializada en arneses, se apoyará con algunos términos o documentos ya traducidos. Fuera de la terminología, la estructura del texto es bastante simple e intuitiva en su traducción.

Cantidad de trabajo: 1000 palabras por documento.

Requisitos:
• Español como lengua madre, preferentemente mexicano.
• Persona profesional, PUNTUAL, dedicada, responsable y honesta. Experiencia comprobable.
• Excelente ortografía y gramática.

Tiempo de entrega: se requiere comenzar el trabajo INMEDIATAMENTE al ser contratado y tener una capacidad de entrega aceptable. No más de 2 días hábiles para 1000 palabras.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

Für meinen Blog benötige ich jemanden, der bestehende Texte vom Spanischen oder vom Englischen ins Deutsche übersetzt.

Art der Abgabe: Word Dokument
Es geht um die Texte "Guias de Proceso". Ich benötige noch für alle Länder die deutsche Version (außer Kolumbien und Panama):
http://blog.hallocasa.com/es/

Category: Writing & Translation
Subcategory: Translation
How many words?: From 2,000 to 10,000 words
Is this a project or a position?: A project
Required availability: As needed
Habilidades requeridas:

Abierto

Traducción de un texto de 22.000 palabras al aleman. Son fichas con un contenido muy similar acerca de sistemas de transporte (horarios, tarifas, tickets...) . Todas las fichas tienen una estructura muy similar y el vocabulario es prácticamente el mismo, nada técnico.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Más de 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: No lo se aún
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

tradução de texto do português para o alemão, dez mil palavras, um texto simples e de fácil tradução.
preciso de algum capaz e com experiência.


Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: De 2000 a 10 000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:

Abierto

I need a translation from german to spanish (Spain) and it requires the understanding of web terms.

The work consists of two presentations:
1. Presentation: 5 slides
2. Presentation: 4 slides

Please find attached one example for each of the presentations.

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: De 2000 a 10 000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:

Abierto

Necesito terminar un software que tengo empezado o hacerlo desde 0 para mi empresa que dispone de:

- Registro de clientes, preveedores y trabajadores
- Control de obras
- Contabilidad
- Facturas
- Ofertas
- Almacen

Categoría: IT & Programación
Subcategoría: Diseño Web
¿Cuál es el alcance del proyecto?: Cambio mediano
Necesidad específica: Rediseñar un sitio web
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Actualmente tengo: Tengo las especificaciones
Experiencia en este tipo de proyectos: No (No he administrado este tipo de proyectos anteriormente)
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

Hace 3 meses

Record the text

Company in the sector of tourist looking for persons to record the text (the theme tourism) in voice. Geographical location is not important, the main thing for us is melodic and pleasant voice. We need a person with native language: French, English, German, Polish. The work is remotely. If you are interest in that job please contact with us.


Category: Writing & Translation
Subcategory: Other
Project size: Small
Is this a project or a position?: A project
Required availability: As needed
Habilidades requeridas:

Abierto

Somos una plataforma que promociona viajes a la montaña organizados por guías de montaña certificados de todo el mundo.

Estamos en la búsqueda de un redactor ALEMAN/INGLES para unirse a nuestro equipo de trabajo de modo freelance. La tarea principal será la creación de nuevas propuestas de viajes, redactadas en un estilo persuasivo y eficiente para la venta.

Lo que necesitamos del postulante es (por favor si no cumple con estos requisitos no envíe su propuesta):

- Excelente nivel escrito de idioma inglés **Excluyente **
- Buen nivel escrito de idioma alemán
- Otros idiomas son un plus, preferentemente francés e italiano.
- Pasión por la montaña y la naturaleza
- Conocimientos de SEO y WordPress
- Excelente redacción

Se puede comenzar con un mínimo de artículos por semana e ir sumando más trabajo a medida que se requiera. También hay posibilidades de realizar otras tareas comerciales conforme se vayan logrando los objetivos de contenido.

**POR FAVOR LEER **

Necesitamos que especifiques en tu propuesta tu precio por hora y la cantidad de horas diarias que puedes dedicar. De no incluir esta información, eliminamos automáticamente tu postulación.

Esperamos tu contacto.
Gracias

Explore & Share

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Contenidos
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Posición de largo plazo
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

Traduzir frases do português para o alemão. (Escrever e gravar áudio).

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:

Abierto

I am looking for telemarketers for B2B. Spanish, German or English
International business solutions
We have a reliable database for contact.
The budjet is not high, but the comissions are really good.
Regards

Telemarketers para B con españl, aleman o ingles.
Vendemos soluciones de negocios internacionales.
El fijo no es muy algo, pero las comisiones son muy intersantes y faciles de alcanzar.
Tenemos una muy buena base de datos con clientes que sabemos tienen interes en nuestros servicios.
Saludos.


Category: Sales & Marketing
Subcategory: Telemarketing and Telesales
Time required: More than 20 hours
Is this a project or a position?: A project
Required availability: As needed
Habilidades requeridas:

Abierto

Cargando...