Encuentra los mejores trabajos freelance de Japonés!

Encuentra trabajo freelance en los mejores proyectos de Japonés. Los mejores Redactores, Editores y Traductores para generación de contenidos, escritura de posteos para blogs y artículos, contenidos web y digitales, escritura técnica, edición, traducción y redacción creativa, están en Workana.

Workana es la primera y más grande red de trabajo freelance y remoto de Latinoamérica. Mira los últimos proyectos publicados de Japonés y envía tu propuesta ahora. Si estás buscando freelancers de Japonés para trabajar en tu proyecto visita esta página. También puedes publicar tu propio proyecto gratis.

Traducir un texto corto de japonés a inglés.
500 palabras

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

オンライン日本語学校
Instituto Online de idioma Japonés, busca aumentar la presencia en redes sociales.
Tarea a realizar:
Publicar contenidos sobre actualidad, cultura y curiosidades sobre Japón
La periodicidad y el largo de las publicaciones son a decidir .
Buscamos redactores creativos, preferentemente estudiantes o profesores de idioma japonés
Habilidades comunicacionales, respuesta rápida a las preguntas.
Posibilidad de trabajo part-time por contrato en cargo de Community Manager.
よろしくお願いします



Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Redacción para sitios web
Tamaño del proyecto: Medio
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

Estamos buscando redactores para un blog que tratará sobre té japonés.

Esta persona debe conocer en profundidad la cultura japonesa y además tiene que tener un interés importante sobre ella. Debe conocer muy bien el mundo del té.

Será un proyecto de trabajo recurrente y consistirá en 14 artículos mensuales, de 700 palabras cada uno.

Las temáticas del blog recogerán cada uno de los perfiles interesantes a tener en cuenta para el proyecto. Las temáticas serían las siguientes:
1. Sub-cultura japonesa: Temas muy enfocados y concretos de las sub-culturas japonesas. Es decir: peliculas, animación, manualidades, etc.
2. Alimentación Japonesa: Temática muy importante donde se tratarían temas gastronómicos mezclados con la tradición, el turismo y el proceso del té.
3. Natur-Bio: Temática muy relacionada con temas de estilo de vida, nutrición, deporte, etc.
4. No-Cal: Muy relacionado con el anterior pero más enfocada a la Salud/Belleza.
5. Amantes del té: Temática especialmente centrada en estos amantes y expertos del té que quieren conocer el mundo del té al completo: origen, propiedades, uso, mezclas, etc.

En caso de estar interesado en este proyecto por favor envianos tu currículum y explicanos que tipo de conocimiento y experiencia tienes en esta temática.



Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Contenidos
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

Estamos buscando redactores para un blog que tratará sobre té japonés.

Esta persona debe conocer en profundidad la cultura japonesa y además tiene que tener un interés importante sobre ella. Debe conocer muy bien el mundo del té.

Será un proyecto de trabajo recurrente y consistirá en 14 artículos mensuales, de 700 palabras cada uno.

Las temáticas del blog recogerán cada uno de los perfiles interesantes a tener en cuenta para el proyecto. Las temáticas serían las siguientes:
1. Sub-cultura japonesa: Temas muy enfocados y concretos de las sub-culturas japonesas. Es decir: peliculas, animación, manualidades, etc.
2. Alimentación Japonesa: Temática muy importante donde se tratarían temas gastronómicos mezclados con la tradición, el turismo y el proceso del té.
3. Natur-Bio: Temática muy relacionada con temas de estilo de vida, nutrición, deporte, etc.
4. No-Cal: Muy relacionado con el anterior pero más enfocada a la Salud/Belleza.
5. Amantes del té: Temática especialmente centrada en estos amantes y expertos del té que quieren conocer el mundo del té al completo: origen, propiedades, uso, mezclas, etc.

En caso de estar interesado en este proyecto por favor envianos tu currículum y explicanos que tipo de conocimiento y experiencia tienes en esta temática.



Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Contenidos
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

Hace 3 meses

Traductor de Japonés

Estamos buscando un traductor de Japonés al Español.
Esta persona debe conocer en profundidad la cultura japonesa para también poder ayudarnos a redactar artículos.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

Preciso de tradutor japonês > português, para trabalho de tradução de mangá.

Por favor encaminhe curriculo e/ou projetos.

Será pago por trabalho.

Volume de serviço é grande.

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: De 2000 a 10 000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Cargo de longo prazo
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:

Abierto

Tenho alguns vídeos em japonês e gostaria que a pessoa colocasse legenda em portugués. Será um vídeo por semana é um projeto de longo prazo. Os vídeos são de 5 há 59 minutos. É preciso que a pessoa que vá traduzir saiba falar japonês e domine o idioma.
Vídeo da Semana:
https://www.youtube.com/watch?v=6SzgZUdKPCw

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: Até 2000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:

Abierto

Tenho alguns vídeos em japonês e gostaria que a pessoa colocasse legenda em portugués. Será um vídeo por semana é um projeto de longo prazo. Os vídeos são de 5 há 59 minutos. É preciso que a pessoa que vá traduzir saiba falar japonês e domine o idioma.
Vídeo da Semana:
https://www.youtube.com/watch?v=VPFjs2nb1MM

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: Até 2000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:

Abierto

Game de RPG para PC / Android sem textos longos, no máximo algumas frases de umas 10 palavras. Projeto será entregue em arquivos separados, necessário assinar contrato de confidencialidade. Preciso de tradução Inglês, Espanhol e Japonês, o profissional pode pegar o projeto apenas para um idioma ou todos.

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: Mais de 10 000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:

Abierto

I need to translate a group of trip descriptions from English to Japanese.
Here is an example: https://www.explore-share.com/countries/iceland/activities/hiking/1789-hiking-guided-tour-in-the-south-of-iceland
If you have some experience of the "mountain guide" industry (trekking, ski touring, mountaineering, etc.), please mention it. It's a great plus!

Category: Writing & Translation
Subcategory: Translation
Is this a project or a position?: A project
Required availability: Part time
Habilidades requeridas:

Abierto

Cargando...