Encuentra los mejores trabajos freelance de Japonés!

Encuentra trabajo freelance en los mejores proyectos de Japonés. Los mejores Redactores, Editores y Traductores para generación de contenidos, escritura de posteos para blogs y artículos, contenidos web y digitales, escritura técnica, edición, traducción y redacción creativa, están en Workana.

Workana es la primera y más grande red de trabajo freelance y remoto de Latinoamérica. Mira los últimos proyectos publicados de Japonés y envía tu propuesta ahora. Si estás buscando freelancers de Japonés para trabajar en tu proyecto visita esta página. También puedes publicar tu propio proyecto gratis.

Hace 3 meses

Diseñador Industrial

modulo de camas, plastico con incrustaciones eléctricas y parlantes ademas de mecano.-
se requiere el detalle técnico de este, los Editables y un render, proveedores y propuesta económica de desarrollo.-



Categoría: Ingeniería y Manufactura
Subcategoría: Diseño industrial
Tamaño del proyecto: Pequeño
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

NED Training Centre is an English school based in Dublin for people from all over the world who want to come to Ireland to learn English.

We are changing our website and we need someone to translate the new version to Japanese, Korean and Chinese. The original is in English, so it has to be someone fluent to understand all the content.

We will offer the original in English and we will need the translated material back. The person will have to translate the material and check after ready if all the information is okay (regarding banners and website itself).

Please, send us your proposal with price and how long you need to translate our content.



Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: De 2000 a 10 000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:

Abierto

Gostaria de um profissional para realizar a tradução urgente deste material, necessita ter experiência comprovada na lingua

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: Até 2000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:

Abierto

Traducir un texto corto de japonés a inglés.
500 palabras

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

オンライン日本語学校
Instituto Online de idioma Japonés, busca aumentar la presencia en redes sociales.
Tarea a realizar:
Publicar contenidos sobre actualidad, cultura y curiosidades sobre Japón
La periodicidad y el largo de las publicaciones son a decidir .
Buscamos redactores creativos, preferentemente estudiantes o profesores de idioma japonés
Habilidades comunicacionales, respuesta rápida a las preguntas.
Posibilidad de trabajo part-time por contrato en cargo de Community Manager.
よろしくお願いします



Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Redacción para sitios web
Tamaño del proyecto: Medio
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

Estamos buscando redactores para un blog que tratará sobre té japonés.

Esta persona debe conocer en profundidad la cultura japonesa y además tiene que tener un interés importante sobre ella. Debe conocer muy bien el mundo del té.

Será un proyecto de trabajo recurrente y consistirá en 14 artículos mensuales, de 700 palabras cada uno.

Las temáticas del blog recogerán cada uno de los perfiles interesantes a tener en cuenta para el proyecto. Las temáticas serían las siguientes:
1. Sub-cultura japonesa: Temas muy enfocados y concretos de las sub-culturas japonesas. Es decir: peliculas, animación, manualidades, etc.
2. Alimentación Japonesa: Temática muy importante donde se tratarían temas gastronómicos mezclados con la tradición, el turismo y el proceso del té.
3. Natur-Bio: Temática muy relacionada con temas de estilo de vida, nutrición, deporte, etc.
4. No-Cal: Muy relacionado con el anterior pero más enfocada a la Salud/Belleza.
5. Amantes del té: Temática especialmente centrada en estos amantes y expertos del té que quieren conocer el mundo del té al completo: origen, propiedades, uso, mezclas, etc.

En caso de estar interesado en este proyecto por favor envianos tu currículum y explicanos que tipo de conocimiento y experiencia tienes en esta temática.



Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Contenidos
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

Estamos buscando redactores para un blog que tratará sobre té japonés.

Esta persona debe conocer en profundidad la cultura japonesa y además tiene que tener un interés importante sobre ella. Debe conocer muy bien el mundo del té.

Será un proyecto de trabajo recurrente y consistirá en 14 artículos mensuales, de 700 palabras cada uno.

Las temáticas del blog recogerán cada uno de los perfiles interesantes a tener en cuenta para el proyecto. Las temáticas serían las siguientes:
1. Sub-cultura japonesa: Temas muy enfocados y concretos de las sub-culturas japonesas. Es decir: peliculas, animación, manualidades, etc.
2. Alimentación Japonesa: Temática muy importante donde se tratarían temas gastronómicos mezclados con la tradición, el turismo y el proceso del té.
3. Natur-Bio: Temática muy relacionada con temas de estilo de vida, nutrición, deporte, etc.
4. No-Cal: Muy relacionado con el anterior pero más enfocada a la Salud/Belleza.
5. Amantes del té: Temática especialmente centrada en estos amantes y expertos del té que quieren conocer el mundo del té al completo: origen, propiedades, uso, mezclas, etc.

En caso de estar interesado en este proyecto por favor envianos tu currículum y explicanos que tipo de conocimiento y experiencia tienes en esta temática.



Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Contenidos
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

Hace 7 meses

Traductor de Japonés

Estamos buscando un traductor de Japonés al Español.
Esta persona debe conocer en profundidad la cultura japonesa para también poder ayudarnos a redactar artículos.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

Preciso de tradutor japonês > português, para trabalho de tradução de mangá.

Por favor encaminhe curriculo e/ou projetos.

Será pago por trabalho.

Volume de serviço é grande.

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: De 2000 a 10 000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Cargo de longo prazo
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:

Abierto

Tenho alguns vídeos em japonês e gostaria que a pessoa colocasse legenda em portugués. Será um vídeo por semana é um projeto de longo prazo. Os vídeos são de 5 há 59 minutos. É preciso que a pessoa que vá traduzir saiba falar japonês e domine o idioma.
Vídeo da Semana:
https://www.youtube.com/watch?v=6SzgZUdKPCw

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: Até 2000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:

Abierto