Encuentra los mejores trabajos freelance de Traducción al japonés!

Encuentra trabajo freelance en los mejores proyectos de Traducción al japonés. Los mejores Redactores, Editores y Traductores para generación de contenidos, escritura de posteos para blogs y artículos, contenidos web y digitales, escritura técnica, edición, traducción y redacción creativa, están en Workana.

Workana es la primera y más grande red de trabajo freelance y remoto de Latinoamérica. Mira los últimos proyectos publicados de Traducción al japonés y envía tu propuesta ahora. Si estás buscando freelancers de Traducción al japonés para trabajar en tu proyecto visita esta página. También puedes publicar tu propio proyecto gratis.

Hace un mes

Mejorar mi pagina web

hola busco un programador web para que me mejore mi pagina web y que me haga un tema para mi pagina web, la pagina quiero que sea una funciona entre http://twokinds.keenspot.com y https://narr8.me

y también que todo el contenido de mi pagina este disponible en varios idiomas

Categoría: IT & Programación
Subcategoría: Wordpress
Tamaño del proyecto: Grande
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Actualmente tengo: Tengo una idea
Experiencia en este tipo de proyectos: No (No he administrado este tipo de proyectos anteriormente)
Disponibilidad requerida: Tiempo completo
Integraciones de API: Social media (Facebook, Twitter, etc), Payment Processor (Paypal, Stripe, etc), Cloud Storage (Dropbox, Google Drive, etc), Otros (Otras APIs)
Habilidades requeridas:

Abierto

Gostaria de um profissional para realizar a tradução urgente deste material, necessita ter experiência comprovada na lingua

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: Até 2000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:

Abierto

Preciso de um profissional qualificado para tradução, favor ja enviar a proposta, slide em anexo

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: Até 2000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:

Abierto

Traduccion de textos, articulos, cuentos del idioma Ingles o Español a Japones, esto incluye la grabacion del texto traducido
el precio esta por pactarse con interesados.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

Faço tradução de legendas de animes, doramas japonês

Japonês para o português

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: Até 2000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:

Abierto

Se necesita traducir tanto escrito como leido textos de origen en ingles y puede ser que de español a japones, se debe de capturar en un portal asi como grabar las oraciones traducidas en el mismo.
se pactara un precio por palabra, de momento tenemos varias historias para actualizar y posteriormente seran periodicas las traducciones cada semana o 2 semanas estamos subiendo nuevas.

es para una aplicacion movil para estudiar idiomas


Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: No lo se aún
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

Busco contratar a alguien para un proyecto. Mi idea es pagar por la totalidad del proyecto finalizado. Busco alguien para trabajar variando de tiempo parcial a completo según sea necesario.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

Estamos buscando redactores para un blog que tratará sobre té japonés.

Esta persona debe conocer en profundidad la cultura japonesa y además tiene que tener un interés importante sobre ella. Debe conocer muy bien el mundo del té.

Será un proyecto de trabajo recurrente y consistirá en 14 artículos mensuales, de 700 palabras cada uno.

Las temáticas del blog recogerán cada uno de los perfiles interesantes a tener en cuenta para el proyecto. Las temáticas serían las siguientes:
1. Sub-cultura japonesa: Temas muy enfocados y concretos de las sub-culturas japonesas. Es decir: peliculas, animación, manualidades, etc.
2. Alimentación Japonesa: Temática muy importante donde se tratarían temas gastronómicos mezclados con la tradición, el turismo y el proceso del té.
3. Natur-Bio: Temática muy relacionada con temas de estilo de vida, nutrición, deporte, etc.
4. No-Cal: Muy relacionado con el anterior pero más enfocada a la Salud/Belleza.
5. Amantes del té: Temática especialmente centrada en estos amantes y expertos del té que quieren conocer el mundo del té al completo: origen, propiedades, uso, mezclas, etc.

En caso de estar interesado en este proyecto por favor envianos tu currículum y explicanos que tipo de conocimiento y experiencia tienes en esta temática.



Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Contenidos
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

Estamos buscando redactores para un blog que tratará sobre té japonés.

Esta persona debe conocer en profundidad la cultura japonesa y además tiene que tener un interés importante sobre ella. Debe conocer muy bien el mundo del té.

Será un proyecto de trabajo recurrente y consistirá en 14 artículos mensuales, de 700 palabras cada uno.

Las temáticas del blog recogerán cada uno de los perfiles interesantes a tener en cuenta para el proyecto. Las temáticas serían las siguientes:
1. Sub-cultura japonesa: Temas muy enfocados y concretos de las sub-culturas japonesas. Es decir: peliculas, animación, manualidades, etc.
2. Alimentación Japonesa: Temática muy importante donde se tratarían temas gastronómicos mezclados con la tradición, el turismo y el proceso del té.
3. Natur-Bio: Temática muy relacionada con temas de estilo de vida, nutrición, deporte, etc.
4. No-Cal: Muy relacionado con el anterior pero más enfocada a la Salud/Belleza.
5. Amantes del té: Temática especialmente centrada en estos amantes y expertos del té que quieren conocer el mundo del té al completo: origen, propiedades, uso, mezclas, etc.

En caso de estar interesado en este proyecto por favor envianos tu currículum y explicanos que tipo de conocimiento y experiencia tienes en esta temática.



Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Contenidos
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

Hace 5 meses

Traductor de Japonés

Estamos buscando un traductor de Japonés al Español.
Esta persona debe conocer en profundidad la cultura japonesa para también poder ayudarnos a redactar artículos.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto