Encuentra los mejores trabajos freelance de Redacción Jurídica!

Encuentra trabajo freelance en los mejores proyectos de Redacción Jurídica. Los mejores Redactores, Editores y Traductores para generación de contenidos, escritura de posteos para blogs y artículos, contenidos web y digitales, escritura técnica, edición, traducción y redacción creativa, están en Workana.

Workana es la primera y más grande red de trabajo freelance y remoto de Latinoamérica. Mira los últimos proyectos publicados de Redacción Jurídica y envía tu propuesta ahora. Si estás buscando freelancers de Redacción Jurídica para trabajar en tu proyecto visita esta página. También puedes publicar tu propio proyecto gratis.

Criar Texto com Politicas de Privacidade para Blog

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 1 semana Propuestas: 19
Criar texto original para políticas de privacidade para blog.
Profissional formado em Advocacia.

Categoria: Legal
Tempo requerido: Até 5 horas
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:
Publicado por: I.Oliv. Última respuesta: Hace 3 días Brasil
Método de pago: Verificado

Derecho del trabajo

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 2 semanas Propuestas: 5
producen efectos las clausulas de los convenios de ambito sectorial anteriores a la ley 2012 que limitaban la negociacion de empresa?

Categoría: Legal
Tiempo requerido: Hasta 5 horas
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:
Publicado por: Lidia S. Última respuesta: Hace 2 semanas España

Assessoria Contratos

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 2 semanas Propuestas: 12
Elaboração de contratos que envolvam serviços de estudos no exterior, aka intercâmbios.

Categoria: Legal
Tempo requerido: Até 5 horas
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:
Publicado por: Raphael B. Brasil

Necesito una traducción de alrededor de 2000 palabras

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 3 semanas Propuestas: 115
Necesito a alguién que está interesado en traducir textos de Español a Inglés para mi.

Tengo varios textos y la primera será lo mismo como esto aquí pero para otro país (Ecuador):

http://blog.hallocasa.com/real-estate-buying-process-panama/
Aquí ya se puede ver las tres versiones (inglés, español, y alemán).

Mi idea es publicar lo mismo para otros países en Latinamerica.

Me avisan cualquier duda.

Saludos,
Michael

Category: Writing & Translation
Subcategory: Translation
How many words?: Up to 2,000 words
Is this a project or a position?: A project
Required availability: As needed
Publicado por: Michael F. Última respuesta: Ayer Colombia

Redação: transformação de texto jurídico-acadêmico em texto jornalístico, claro e fluído com cerca de 9.000 palavras.

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 3 semanas Plazo: 15 días Propuestas: 17
O trabalho é basear-se num trabalho, já escrito, sobre a história e os problemas do Poder Judiciário Brasileiro, que está redigido em formato acadêmico. A finalidade é sintetizar e reescrever o original numa linguagem mais clara, simples e fluída, nos moldes do formato jornalístico.

9.000 palavras é uma estimativa. Pode ter 10.000, 8000 ou menos. Quanto mais conciso, mantendo a clareza e as informações relevantes, melhor. Caso haja real necessidade de ultrapassar serão pagos os adicionais.

Em vista do tema, será dada prioridade a redatores com formação ou experiência na área jurídica, de preferência com formação em Direito.

O texto original tem cerca de 50.000 palavras, grande parte do sumário e citações que não deverão entrar no texto requerido. O redator terá que filtrar e escrever apenas a essência do que pretendeu explicar o autor. Poderá haver alguma pesquisa externa, a critério da necessidade do redator, mas o “grosso” do material já está contido no texto original.

Este projeto é apenas a primeira parte de um projeto maior e abordará somente os tópicos: Síntese Histórica e Missões Institucionais do Poder Judiciário Brasileiro. Caso o resultado seja satisfatório e atenda às expectativas, o redator poderá ser contratado para escrever, imediatamente, mais duas partes, nos mesmos moldes deste projeto.

Em anexo, há um briefing mais detalhado e uma parte do texto original para a uma melhor avaliação dos pretendentes a realizar o projeto.


Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Conteúdos
Quantas palavras?: De 2000 a 10 000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Publicado por: Sergio M. C. Última respuesta: Hace 16 horas Brasil

Formar uma equipe para trabalhos de escrita fantasma

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 29 días Propuestas: 21
Tenho muita demanda de escrita fantasma para conteúdo acadêmico.
Quero formar um grupo para que os trabalhos sejam oficializados aqui mesmo pelo workana.

Caso você tenha interesse mande uma proposta dizendo sua formação e experiência.

Informarei aos interessados como funcionara a dinâmica.


Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Conteúdos
Quantas palavras?: Mais de 10 000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Publicado por: Almerinda R. S. Última respuesta: Hace 3 semanas Brasil

Criação e revisão de conteúdos

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace un mes Propuestas: 0
Criação e revisão de conteúdos.

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Conteúdos
Quantas palavras?: Até 2000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Publicado por: Magno R. Brasil

Redação de textos - Artigos/textos jurídicos

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace un mes Propuestas: 19
Estamos à procura de um profissional que nos atenda em relação ao marketing jurídico em nosso escritório, obedecendo aos regramentos contidos no Código de Ética da OAB.

Com as últimas alterações nessa legislação, um escritório de advocacia pode vir a fazer propaganda no mundo digital, desde que respeitadas certas regras. E é isso que procuramos: alguém que possa estar nos auxiliando nesse trabalho de divulgação de nossa marca, especialmente em nosso estado, seja na área de marketing, na área e de redatoria. Procuramos alguém que tenha conhecimento em direito do trabalho, processo do trabalho, direito sindical, direito coletivo, direito eletrônico, direito desportivo e direito do consumidor.

Maiores detalhes poderão ser conhecidos quando dos primeiros contatos que estabelecermos.

Desde já agradeço aos colaboradores interessados!

Categoria: Legal
Tempo requerido: De 5 a 20 horas
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Eu não sei ainda
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Publicado por: Marco A. V. B. d. A. Última respuesta: Hace 25 días Brasil
Método de pago: Verificado

Tradução de e-book de croche em espanhol

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace un mes Propuestas: 21
Olá, preciso de alguém para traduzir o e-book em anexo.

Acredito que tenha que entender um pouco de crochê!



Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: Até 2000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Publicado por: Carolina S. Última respuesta: Hace un mes Brasil

Creación Legal de empresa en Colombia.

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace un mes Propuestas: 2
Estamos iniciando una empresa distribuidora de productos químicos y necesitamos asistencia legal para su creación.
El presupuesto puede variar dependiendo del aporte realizado, no necesariamente es menor de $150.000 COP
Se entregará información necesaria para realizar el proyecto satisfactoriamente.
Por favor comunicar por qué debería ser elegido, experiencia y cuanto cobra por su trabajo por hora.
Exitos!

Categoría: Legal
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Publicado por: Carolina P. Última respuesta: Hace un mes Colombia
Cargando...