Encuentra los mejores trabajos freelance de Redacción de informes!

Encuentra trabajo freelance en los mejores proyectos de Redacción de informes. Los mejores Redactores, Editores y Traductores para generación de contenidos, escritura de posteos para blogs y artículos, contenidos web y digitales, escritura técnica, edición, traducción y redacción creativa, están en Workana.

Workana es la primera y más grande red de trabajo freelance y remoto de Latinoamérica. Mira los últimos proyectos publicados de Redacción de informes y envía tu propuesta ahora. Si estás buscando freelancers de Redacción de informes para trabajar en tu proyecto visita esta página. También puedes publicar tu propio proyecto gratis.

Requiero 100 articulos de 500 palabras cada uno $800 Mxn por los 100 articulos

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 2 semanas Plazo: 5 días Propuestas: 9
Requiero de 100 articulos de 500 palabras cada uno, se necesita que los articulos sean originales, voy a requerir 100 articulos semanales, hay trabajo para largo tiempo

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Redacción para sitios web
Tamaño del proyecto: Pequeño
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:
Publicado por: Lic. I. Z. Última respuesta: Hace 2 semanas Mexico

Relatório formato Fapesp

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 3 semanas Plazo: 30 días Propuestas: 5
Experiência em desenvolver documentos conforme padrão para solicitação de bolsa Fapesp nível I conforme a seguinte estrututa:

Estrutura recomendada para o Projeto de Pesquisa

1. Título

2. Resumo com no máximo 500 palavras.

Deve conter a informação essencial ao entendimento da pesquisa incluindo justificativa, objetivos, metodologia resumida, resultados esperados e seus impactos.

3. Objetivos do projeto de pesquisa proposto e sua relação com o estado-da-arte na área (600 palavras)

Enunciar os objetivos do projeto em termos de desafios científicos e técnicos a serem superados e dos resultados finais almejados.

Descrever os antecedentes do problema relatando os esforços já realizados ou em curso, pelo proponente ou por outrem, para resolvê-los. Apresentar uma revisão da literatura técnica e científica sobre o tema a ser desenvolvido (artigos científicos, apresentações em conferências, capítulos de livros, teses e dissertações, patentes, relatórios). Esta revisão da literatura não necessita ser exaustiva, mas precisa conter informação suficiente para demonstrar aos revisores que analisarão a proposta que o Pesquisador Responsável pelo projeto domina o entendimento do estado atual do conhecimento sobre o assunto a ser pesquisado e também para demonstrar que o problema ainda não foi resolvido, ou ainda não foi resolvido de forma satisfatória ou que, se foi, os resultados não podem ser acessíveis por outros meios. Ao mesmo tempo é importante usar as informações da literatura para demonstrar que o projeto proposto é viável.

Apresentar e fundamentar os argumentos sobre a relevância da proposta em termos de superação dos desafios científicos e técnicos e também em termos de oportunidades de negócios para a pequena empresa que sediará o projeto.

4. Plano de Pesquisa (3000 palavras)

a. Resultados obtidos na FASE 1 (Exclusivamente para propostas submetidas na FASE 2 e que tiveram apoio da FAPESP na FASE 1): descrever os resultados obtidos na FASE 1 que justificam a solicitação para a FASE 2 (300 palavras)

b. Descrição das atividades que compõem o projeto de pesquisa (para projetos submetidos à FASE 1 ou à FASE 2): Descrever as atividades necessárias para o desenvolvimento do projeto, com foco nos desafios técnicos e científicos a serem vencidos e os experimentos, testes e estudos necessários para vencer cada um dos desafios. Descrever os mecanismos, procedimentos, processos, técnicas a serem utilizados na gestão e execução do projeto, se necessário em uma seção sobre Metodologia. Por favor, note que esta descrição não é uma especificação do produto/processo a que se quer chegar, mas sim de quais são as incertezas a vencer com atividades de pesquisa científica e/ou tecnológica para se chegar aos resultados esperados, e como isso será feito numa primeira aproximação. Pode ser aconselhável dividir este trecho em seções, segundo as principais atividades ou segundo os desafios científicos e/ou tecnológicos a serem superados.

c. Cronograma: Descrever o fluxo e encadeamento temporal para o desenvolvimento do projeto, cujas atividades foram estabelecidas no item anterior. Explicite os eventos marcantes com resultados parciais esperados, especialmente os que possam servir para balizar o acompanhamento do sucesso do projeto. Justifique a sequência de eventos adotada.

5. Informações sobre a empresa (900 palavras)

a. Informações comerciais e administrativas: descrever a empresa que sediará o projeto, informando razão social, nome do proprietário, endereço, número de empregados. Descrever a experiência da empresa no desenvolvimento, na produção e na comercialização de produtos ou processos similares aos que se pretende desenvolver com o projeto. Se for uma empresa recentemente criada apresentar a justificativa em termos de oportunidades comerciais e de negócios e as expectativas da empresa e as ações tomadas e a serem tomadas para sua consecução.

b. Informações sobre atividades da empresa em Pesquisa e Desenvolvimento: Descrever as atividades existentes e a experiência da empresa (da empresa apenas – a experiência do pesquisador principal e sua equipe será descrita em outra parte da proposta) no desenvolvimento tecnológico de produtos ou processos similares ao objeto do projeto em questão. Descrever os compromissos e planos da empresa no apoio ao projeto proposto. Incluir obrigatoriamente a listagem do acervo de propriedade intelectual da empresa: patentes, relatórios internos, infraestrutura disponível para o projeto, metodologia de proteção de propriedade intelectual.

c. Principais competidores nacionais e internacionais: Relatar as principais empresas nacionais e internacionais que desenvolvem produtos ou processos similares.

d. Contrapartida e busca de outros fundos: Descrever a contrapartida da empresa, para o desenvolvimento do projeto. Esta contrapartida pode incluir custos salariais de pessoal envolvido no projeto (neste caso devem ser listados os nomes, funções, qualificações e horas semanais dedicadas ao projeto), custo de espaço utilizado e outros custos associáveis ao projeto proposto. Descrever as iniciativas já tomadas ou que serão tomadas pela empresa para buscar recursos complementares para apoio ao projeto de pesquisa proposto e para a realização das ações esperadas na FASE 3, de comercialização dos resultados do projeto (note que, em muitos casos, a FASE 3 pode ocorrer simultaneamente à FASE 2).

6. Potencial comercial do produto ou processo que resultará deste projeto de P&D (900 palavras): Evidenciar como os resultados do projeto tornarão a empresa mais competitiva e/ou como a posicionarão no mercado frente à demanda e às empresas competidoras. Documentar quantitativamente tanto quanto possível. (Para propostas para Fase II, além desta seção, é necessário apresentar um Plano de Comercialização conforme o roteiro do Anexo 2).

7. Lista de propostas equivalentes ou complementares submetidas a outras agências de financiamento de qualquer natureza, em análise ou já contratadas (use uma Tabela em uma página separada).

8. Descrição da Equipe

a. Pesquisador Responsável (300 palavras): Descrever o trabalho e resultados anteriores do Pesquisador Responsável relevante para o projeto de pesquisa aqui proposto. Evidenciar que o Pesquisador Responsável tem capacitação para conduzir o projeto. Ressaltar a sua experiência no tema do projeto e no desenvolvimento de projetos similares. Justificar com os resultados que ele obteve anteriormente, documentados em artigos científicos e/ou patentes e/ou relatórios e/ou outras documentações. Incluir, além do texto de 300 palavras, a Súmula Curricular FAPESP (www.fapesp.br/5266).

b. Equipe de Pesquisadores: listar nominalmente os pesquisadores da equipe, descrevendo em um parágrafo para cada um suas titulações e qualificações, especificando quantas horas semanais cada um dedicará ao projeto. Ressaltar a experiência prévia dos pesquisadores no desenvolvimento de projetos similares. Cada membro da equipe deve apresentar uma Súmula Curricular FAPESP (www.fapesp.br/5266), demonstrando experiência anterior compatível com suas atividades no projeto. Cada um dos pesquisadores participantes deve apresentar declaração assinada de adesão ao projeto manifestando conhecimento de seus termos e das responsabilidades a ele atribuídas no projeto.

9. Bibliografia

a. Artigos Científicos e Técnicos: Listar os artigos científicos e técnicos, apresentações em conferência ou capítulos de livros, que sirvam para fundamentar o projeto de pesquisa e que tenham sido referenciados no corpo do texto do projeto. (Esta lista é importante também porque ajuda a demonstrar se o proponente está em dia com a literatura e as ideias mais recentes da área, evitando-se a reinvenção de ideias, e baseando-se em ideias existentes para se avançar no conhecimento científico e técnico relevante ao projeto.)

b. Patentes e outros documentos de Propriedade Intelectual: Listar em seção separada da Bibliografia especificamente as patentes (nacionais e internacionais) ou copyrights relevantes que demonstrem que

i. Os resultados almejados no projeto proposto não são cobertos por patentes existentes; ou que

ii. Há patentes que indicam o interesse e/ou a viabilidade das afirmações que fundamentam este projeto de pesquisa.

10. Orçamento Proposto

a. Tabela do Orçamento Consolidado: especificar os valores totais para cada uma das rubricas, solicitados à FAPESP e provenientes de contrapartidas da empresa ou de outros projetos contratados com outras agências. (A existência de financiamentos complementares valoriza a proposta, por demonstrar iniciativa bem sucedida de busca de apoios) (Planilha disponível em www.fapesp.br/formularios/planilhas).

b. Planilhas discriminando cada um dos itens para cada rubrica (Material Permanente Nacional, Material Permanente Importado, Material de Consumo Nacional, Material de Consumo Importado, Serviços de Terceiros no País, Serviço de Terceiros no Exterior, Diárias e Transporte, Bolsas de Capacitação Técnica)

c. Justificativa circunstanciada, em termos dos objetivos e métodos do projeto, para os seguintes itens:

i. Equipamentos e materiais permanentes: justificar cada item com valor superior a R$ 20.000,00.

ii. Serviços de Terceiros (incluindo consultorias): justificar minuciosamente cada item de Serviços de Terceiros, incluindo informações sobre a sua natureza e as qualificações dos profissionais ou das empresas envolvidas. (A FAPESP estabelece um limite para a solicitação de 33% do valor total para as despesas com Serviços de Terceiros para propostas na FASE I e 50% para propostas na FASE II.)

iii. Bolsas de Capacitação Técnica: justificar cada uma das bolsas solicitadas, seu nível e número de horas semanais de dedicação ao projeto. (As normas para solicitação de Bolsas de Treinamento Técnico do Programa de Capacitação Técnica da FAPESP encontram-se em www.fapesp.br/2615.



Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Outros
Tamanho do projeto: Grande
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:
Publicado por: Artur T. Última respuesta: Hace 2 semanas Brasil

Assistente virtual online

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 22 días Propuestas: 6
organização nas rotinas de digitação,arquivo de documentos,distribuição de correspondência emails e serviços internos,elaboração de relatórios,criação de planilhas e controle

Categoria: Suporte Administrativo
Subcategoria: Outros
Tempo requerido: De 5 a 20 horas
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:
Publicado por: larissa a. l. Brasil

Asistente adminitrativo virtual

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace un mes Plazo: 3 días Propuestas: 194
Hola,
Estamos buscando a una persona que pueda transcribir un video con audio claro que dura menos de 1 hora y enviarnos el texto.

Formato de Entrega:
Necesitamos que nos lo entregues en un archivo .doc (word) o en un Google Doc.

Como Cotizar:
Enviar tu cotización respondiendo los siguientes puntos uno a uno.
1) En el punto 1) deberás poner: “LEI TODO Y SOY DETALLISTA” de esa manera nos daremos cuenta que leiste todas nuestras condiciones.
2) Cuanto vas a cobrar (nuestro presupuesto es de alrededor de $100 dólares)
3) En cuanto lo vas a entregar (lo necesitamos urgente) desde que te contratamos
4) Porque quieres hacer el trabajo y porque deberíamos contratarte a tí
5) Agrega otros comentarios que consideres relevantes para que evaluemos tu postulación



Categoría: Soporte Administrativo
Tiempo requerido: Más de 20 horas
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:
Publicado por: Santos B. L. Peru

Copia de Transcripción De Video

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace un mes Plazo: 3 días Propuestas: 183
Hola,
Estamos buscando a una persona que pueda transcribir un video con audio claro que dura menos de 1 hora y enviarnos el texto.

Formato de Entrega:
Necesitamos que nos lo entregues en un archivo .doc (word) o en un Google Doc.

Como Cotizar:
Enviar tu cotización respondiendo los siguientes puntos uno a uno.
1) En el punto 1) deberás poner: “LEI TODO Y SOY DETALLISTA” de esa manera nos daremos cuenta que leiste todas nuestras condiciones.
2) Cuanto vas a cobrar (nuestro presupuesto es de alrededor de $100 dólares)
3) En cuanto lo vas a entregar (lo necesitamos urgente) desde que te contratamos
4) Porque quieres hacer el trabajo y porque deberíamos contratarte a tí
5) Agrega otros comentarios que consideres relevantes para que evaluemos tu postulación



Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Otro
Tamaño del proyecto: Medio
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:
Publicado por: YENIVER E. Peru

Revisão de transcriçao

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace un mes Propuestas: 1
Realizar revisão da transcrição de áudio de uma oficina com 2 pessoas já transcrita,

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Conteúdos
Quantas palavras?: De 2000 a 10 000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:
Publicado por: luiggi Última respuesta: Hace 3 semanas Brasil

Transcrição literal de áudio de oficina

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace un mes Plazo: 1 día Propuestas: 3
preciso da trancriçao literal do aúdio de uma oficina de 54minutos , porém, a parte que preciso que seja transcrita do audio começa no ponto 10 min e 54 segundos em diante, entao seriam em média 44 minutos de transcriçao. Preciso que seja bem feita a transcriçao para que eu não tenha de ficar corrigindo , porque leva muito tempo corrigir um trabalho que não está bem feito.

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Conteúdos
Quantas palavras?: De 2000 a 10 000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:
Publicado por: luiggi Última respuesta: Hace un mes Brasil

Elaboracion De Plan De Negocio Para Desarrollo Del Mercado Del Municipio De Santa Clara Huilziltepec Puebla

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace un mes Plazo: 10 días Propuestas: 4
El plan de negocios para el Desarrollo del Mercado Municipal de Santa Clara Huitziltepec, dicho plan de negocios debera considerar una Inversion total de $ 12 mdp, $3.2 mdp en equipamiento, $2.4 mdp en Capacitacion, $3.2 mdp en Infraestrutura y el restante en Maquinaria, por la ubicacion del municipio los productos que se venderan aqui seran Papa, Pitajaya,Tuna,Nopal, Guayaba, Camote, y Hortalizas. La produccion anual esperada anualmente para su venta equivale $15.46 mdp durante el primer año con 56 productores de los diferentes productos. Con un incremento anual de 14% y 22.4% con la inclusion de la produccion intensiva por invernadero y la creacion de la sociedad de produccion rural para manejar una cadena de valor para todos los productos.
El plan de negocios debera contener un maximo de 30 cuartillas y contener los siguientes puntos:

1.- Objetivos y metas del proyecto
2.- Justificacion del Proyecto
3.- Planteamiento del proyecto integral detallando las acciones a realizar y los productos y servicios a adquirir
4.- Analisis tecnico, Financiero y de Negocios, que contenga VAN, TIR, periodo de recuperacion y punto de equilibrio
5.- Estados Financieros Proforma a 3 años ( Flujo de Efectivo y Estado de Resultados )
6.- Cronograma de Actividades de los siguientes rubros
a) Infraestrutura
b) Equipamiento
c) Capacitacion
7.- Indicar como mejorara el municipio con los siguiente elementos
a) Mejoramiento de Infraestrutura
b) Mejoramiento de Practicas logisticas
c) Mejoramiento en Practicas Comerciales
d) Mejoramiento de su Productividad y en la Economia Mexicana



Categoría: Soporte Administrativo
Tiempo requerido: Hasta 5 horas
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Tiempo completo
Habilidades requeridas:
Publicado por: VANGUARDIA Y. P. C. S. Última respuesta: Hace un mes Mexico

Inclusão de concursos públicos em site (mês 12-2016) topconcursosprofessor.com.br

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace un mes Propuestas: 8
Inclusão de 2 concursos / editais por dia no site (total 60 inclusões no mês)

Site
http://www.topconcursosprofessor.com.br/

- Basta selecionar o concurso, fazer um breve resumo e anexar o edital
- Sistema Wordpress

Informações sobre seleção de editais / concursos serão enviadas via chat
Acreditamos que para esse procedimento o interessado pendependerá de aproximadamente 10 minutos por dia

Temos interesse em aumentar os trabalhos nos próximos meses...

Veja o vídeo https://youtu.be/FTIg9BqLWro

Pagamos 100 por mês (total)

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Conteúdos
Quantas palavras?: Até 2000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:
Publicado por: Andre C. Última respuesta: Hace un mes Brasil

Text Proofreading/Translation English to Spanish

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace un mes Duración del proyecto: 1 - 2 meses Propuestas: 85
*Preferencia para candidat@s que ha vivido, trabajado o tenido contacto con EE.UU.*

Hola!
Estoy en búsqueda de un asistente de traducción y revisión de textos, comunicaciones y reportes simples que surge en contacto con clientes. Primariamente será textos en inglés para traducir a español, pero también hay documentos de español a inglés. Trabajo podría incluir unas tareas administrativas muy "light" online, utilizando la plataforma Workana.com como nuestro 1er plano de coordinación/tareas, además de google docs, Slack, google hangout o Skype.

Es necesario:
*Buen conocimiento de búsqueda online y documentación de fuentes, citando su trabajo (por ejemplo para traducciones/vocabulario especifica).
*Buenas capacidades de comunicar y indicar su progreso, los problemas y dudas en los proyectos
*Sin miedo de experimentar y capaz fallar, pero siempre con comunicación estable
*Flexible a los cambios, como el trabajo y horarios freelancer podría cambiar a un día al otro (pero con respeto a su tiempo personal por supuesto!)
*Disponibilidad de unas horas par de semanas (4-5), con posibilidades de incrementar nuestro trabajo basado en los resultados.
*Deseada: candidat@s que ha vivido, trabajado o tenido contacto con EE.UU., bilingüe en inglés y español.

Para postular, por favor responde detallando:
*Su lugar de trabajo (casa, oficina, etc.)
*Disponibilidad
*Experiencia (Breve-max 4 frases)
*Metas Laborales (¿Quiere ser freelancer o se encuentra buscando un puesto fijo?, Max 3 frases)
* Su opinión y comentarios sobre un primer proyecto de 2500 palabras en inglés para traducir al español, por un total de $29 USD. aprox.

P.D. Tengo quizás más que un puesto disponible, entonces no dude en postular igual si tengas preguntas!

Muchas gracias por su tiempo, espero ver su toque especial o única en su propuesta!
Saludos,
Sarah C.

Category: Writing & Translation
Subcategory: Translation
How many words?: Up to 2,000 words
Is this a project or a position?: A project
Required availability: As needed
Habilidades requeridas:
Publicado por: Sarah C. Última respuesta: Hace un mes Chile
Método de pago: Verificado
Cargando...