Find the best SDL Trados freelance jobs!

Work on the best SDL Trados freelance projects. The best copywriters, writers and translators for content writing, blog posts & articles, web content, technical writing, editing, translation and creative writing are on Workana.

Workana is the first and largest Latin-American freelancing network. Check out the latest SDL Trados jobs listed and place a BID. If you are looking for SDL Trados freelancers to work on your project please visit this page. You can also post your own project for free.

Tradução inglês/português

Budget: Open Published: 28 days ago Bids: 1
Faço traduções do inglês para o português de diversas áreas.

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: Mais de 10 000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Published by: Laiza V. Last reply: 28 days ago Brasil

Tradução Espanhol > Inglês

Budget: Open Published: 2 months ago Bids: 5
Procuro tradutores experientes em versão espanhol>Inglês que possuam cat tool, para trabalho em conjunto com outros tradutores. A contagem é de 1400 caracteres sendo uma lauda valor a ser pago depende do prazo , tecnicidade e quantidade. O job ainda não entrou estou aceitando e analisando candidatos. Equipe Jng Traduções.

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: Mais de 10 000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Published by: Othon S. Last reply: 2 months ago Brasil

Tradução de portfólio - Português para o Inglês

Budget: Open Published: 2 months ago Bids: 56
Boa Noite,

farei uma apresentação sobre vinhos em geral, e tenho o portifólio de minha apresentação, preciso de um tradutor que passe o documento para o inglês. Ainda estou corrigindo o portifólio por isso só pretendo liberar o projeto após o dia 15/jun (e também quero selecionar bem o profissional)

o documento possui em torno de 25 mil palavras!

Enviem suas propostas

O Prazo de entrega é de 9 dias da data em que será entregue ao freelance, posso estender para 10.

Não aceito cobranças por página favor enviar seus preços por palavra!

Grata!



Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Published by: Marliz. Last reply: 2 months ago Brasil

Tradutores Freelancer - Zaum Language

Budget: Open Published: 3 months ago Bids: 16
Estamos a procura de tradutores nativos em inglês ou português em diversas áreas com experiência em SDL Trados, MemoQ ou Memsource.


Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Published by: Zaum L. Last reply: 3 months ago Brasil

Instalação configuraçaõ de um quick way checker leitor codigo de barras

Budget: Open Published: Last year Deadline: 2 days Bids: 1
Instalação do leitor de codigo de barras quick way checker acesso portas liberação para programa tagsoft não tenho ideia de como acesar o leitor ele ja esta reconhecendo na rede mas não sei como acessar a porta etc... caso alguem ja utilize este equipamento favor me contactar, não tenho manual nada e a empresa fabricante não da suporte itautec foi vendida para oki que não fornece manual de equipamentos fora de garantia. estão novos o engraçado é que nunca foram usados e ja venceu a garantia rsrs aguardo .

Categoria: IT & Programação
Subcategoria: Outro
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Tenho, atualmente: Eu tenho especificações
Experiência nesse tipo de projeto: Sim (Eu já gerenciei esse tipo de projeto)
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Integrações de API: Outros (Outras APIs)
Published by: Adevaldo f. Last reply: Last year Brasil

Traducciones freelance de inglés al español

Budget: Open Published: Last year Deadline: 30 days Bids: 38
* Categoría: Traducción y Contenidos
* Subcategoría: Traducción
* Es un proyecto o una posición?: Posición de largo plazo
* Disponibilidad requerida: Según se necesite
Más detalles del proyecto:
Buscamos traductores recibidos con algo de experiencia en la traducción del inglés al español. Las herramientas de traducción son excluyentes, se debe manejar, por lo menos, una. Excelente dominio del español y se debe estar actualizado en relación con las últimas modificaciones de la RAE.
Si se comprueba que la calidad es la óptima, se puede lograr un flujo constante de trabajo.
Published by: Agustina P. Last reply: Last year Argentina

Tradutor Inglês - Português

Budget: Open Published: 2 years ago Project duration: 1 - 4 weeks Bids: 9
Procuro por tradutores de Inglês para Português com experiência em tradução técnica nas areas de Engenharia civil, Engenharia Mecânica e Medicina.
Necessário ter experiência com o software SDL Trados Studio
Skills required:
Published by: Ulisses B. Last reply: 2 years ago Brasil
Loading...