Encuentra los mejores trabajos freelance de Español!

Encuentra trabajo freelance en los mejores proyectos de Español. Los mejores Redactores, Editores y Traductores para generación de contenidos, escritura de posteos para blogs y artículos, contenidos web y digitales, escritura técnica, edición, traducción y redacción creativa, están en Workana.

Workana es la primera y más grande red de trabajo freelance y remoto de Latinoamérica. Mira los últimos proyectos publicados de Español y envía tu propuesta ahora. Si estás buscando freelancers de Español para trabajar en tu proyecto visita esta página. También puedes publicar tu propio proyecto gratis.

Traducir 6000 palabras de ingles a español

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 14 horas Plazo: 7 días Propuestas: 8
Translate texts about transit systems from english to spanish. All texts follows same structure and use the same vocabulary. 6000 words. I'll provide a sample.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:
Publicado por: Javier M. Última respuesta: Hace 13 horas España

Translate sentences from Spanish to Mexican and Colombian Spanish

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 3 días Plazo: 7 días Propuestas: 48
I am looking for somebody from Mexico and Colombia to translate about 150 sentences written in Spanish from Uruguay.

It's important to be a local Mexican or Colombian to be able to use local terms and make translations natural.

Please contact me if your mother tongue is Spanish from Mexico or Colombia. Two separate translators will be hired for this short gig.

Thanks! Jon

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: De 2000 a 10 000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:
Publicado por: Jonathan A. Brasil

Redacción de artículos para página web cultural.

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 5 días Propuestas: 3
El proyecto es una página web con contenidos culturales.

El freelancer debe ser capaz de elaborar artículos sobre cultura general que puedan leerse fácilmente. Se espera compromiso, así como cumplir en tiempo y forma con calidad.

Espero recibir un trabajo de calidad y a cambio de la remuneración económica, los artículos serán publicados.

- Escolaridad
- Temas de interés
- Temas de los que han escrito previamente

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Contenidos
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Publicado por: Espera. Última respuesta: Ayer Mexico

Article writing

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 2 semanas Propuestas: 55
We need 2 writers for writing articles for content-projects.
Writing skills, creative, knowledge of Spain language- must have.

The main tasks:
- generation of actual and interesting topics,
- writing articles, according to these topics.

We are interested in a long cooperation.

Category: Writing & Translation
Subcategory: Content Writing
How many words?: More than 10,000 words
Is this a project or a position?: A project
Required availability: As needed
Publicado por: Anna Última respuesta: Ayer Ukraine

Tradução e/ou adaptação de matérias para site de curiosidades/entretenimento

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 2 semanas Propuestas: 22
O redator deverá traduzir ou adaptar (conforme instrução) matérias sobre curiosidades, entretenimento e conteúdos diversos.

Serão entre 8 matérias enviadas por dia para o redator (em inglês ou espanhol, e as matérias terão em média 400 palavras, podendo variar de 200 a 1000), e todas elas deverão ser enviadas no dia seguinte (todos os dias serão enviadas as matérias para o dia seguinte).

Valor sugerido por matéria: R$ 8,00
Obs.: Será escrita Ghost-write
Site em Wordpress.org

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: Até 2000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:
Publicado por: Lucas Última respuesta: Ayer Brasil

English-Spanish Interpreters in Argentina

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 2 semanas Propuestas: 10
We are recruiting English-Spanish telephone interpreters living in Argentina to work as independent contractors for a well-established interpreting company based in Los Angeles, California.

The position is suitable for either full-time or part-time dedication, but a minimum availability of 130 minutes per day is required.

The ideal candidate is bilingual in English and Spanish, enjoys working from home with a flexible schedule, is self-reliant, articulate, and has good people skills.

Minimum technical requirements: laptop or desktop computer, a noise-cancelling headset, and a reliable Internet connection.

Telephone interpreting experience is a plus but not required.

Pay is US$7/hour.

IMPORTANT, PLEASE READ BEFORE YOU APPLY: We are under a contractual relationship with our customer that imposes a geographical restriction on the commercial territory we can operate in. Therefore, we are unfortunately restricted to hiring only people residing in Argentina for this job.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Otro
Tamaño del proyecto: Medio
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Publicado por: Adapta L. Argentina

Mexican Copy Writer

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 2 semanas Propuestas: 41
We require the skills of a experienced copy writer whose native language is Spanish (Mexican). The task will involve copy writing of labels and instructional text within a employment marketplace application, for both sides of the marketplace. We not only require translating but need someone who can really understand the words in English, and convey the intent of what we're trying to say from English to Spanish.

Payment will be made once we have been able to approve the language used - and this will be tested with real users to make sure they really understand the meaning behind the words and phrases that you have written in the experience.

We will also require the person to sign a non disclosure agreement as they are working on a project that is not yet live in market.

Category: Writing & Translation
Subcategory: Content Writing
How many words?: Up to 2,000 words
Is this a project or a position?: A project
Required availability: As needed
Publicado por: Jacqui Última respuesta: Ayer Australia
Método de pago: Verificado

Re edición de pagina web de anuncios

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 2 semanas Propuestas: 8
Se trata de re diseñar una pagina que hemos decidido reformarla cambiando algunos detalles ya que la pagina funciona parcialmente bien y se trataría de optimizarla para aumentas su velocidad de carga,
Y cambiar los estilos de letras (CSS), también un poco de diseño gráfico.

Creando una pagina de anuncios y venta online simple y dinámica pero de gran eficacia.


Categoría: IT & Programación
Subcategoría: Programación Web
¿Cuál es el alcance del proyecto?: Bug o cambio pequeño
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Actualmente tengo: Tengo las especificaciones
Experiencia en este tipo de proyectos: Si (He administrado este tipo de proyectos anteriormente)
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Roles necesarios: Diseñador, Desarrollador
Integraciones de API: Payment Processor (Paypal, Stripe, etc)
Publicado por: Juca B. Última respuesta: Hace 9 horas España

Redacción de posts para blog sobre el mundo de los Erp. 900 palabras. Tener conocimientos sobre Buyer Journey, Tofu, Mofu y Bofu

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 2 semanas Propuestas: 6
Redacción de artículos de 800 a 1200 palabras sobre ERP del sector de la construcción.
Saber diferenciar entre contenidos para TOFU, MOFU, BOFU según el Buyer Journey. 8 post al mes.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Contenidos
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Posición de largo plazo
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Publicado por: Guille. Última respuesta: Ayer España

Translate from spanish to english

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 2 semanas Plazo: 7 días Propuestas: 81
Translate texts about transit systems from spanish to english. All texts follows same structure and use the same vocabulary. 5000 words. I'll provide a sample.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:
Publicado por: Javier M. Última respuesta: Hace 15 horas España
Cargando...