Encuentra los mejores trabajos freelance de Traducción al Español!

Encuentra trabajo freelance en los mejores proyectos de Traducción al Español. Los mejores Redactores, Editores y Traductores para generación de contenidos, escritura de posteos para blogs y artículos, contenidos web y digitales, escritura técnica, edición, traducción y redacción creativa, están en Workana.

Workana es la primera y más grande red de trabajo freelance y remoto de Latinoamérica. Mira los últimos proyectos publicados de Traducción al Español y envía tu propuesta ahora. Si estás buscando freelancers de Traducción al Español para trabajar en tu proyecto visita esta página. También puedes publicar tu propio proyecto gratis.

Traduzir um resumo de artigo de portugues para ingles.
Entrega até 23 horas

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:

Abierto

Traduzir varias paginas web do inglês para o português.
A maioria do material vai ser relacionado a educação, escolas, universidades, tipos de cursos oferecidos, etc.
Queremos alguém que trabalhe com a gente ao longo prazo para fazer traduções continuas de matérias do nosso blog, etc.

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: Até 2000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Cargo de longo prazo
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:

Abierto

Ayer

Torneos

Torneos de clash royale nombre y contraseña de los torneos y lista de clanes con torneos de clash royale y muy buena

Categoría: IT & Programación
Subcategoría: Programación para móviles
¿Cuál es el alcance del proyecto?: Bug o cambio pequeño
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Actualmente tengo: No aplica
Experiencia en este tipo de proyectos: No (No he administrado este tipo de proyectos anteriormente)
Disponibilidad requerida: A tiempo parcial
Integraciones de API: Otros (Otras APIs)
Plataformas requeridas: Android
Habilidades requeridas:

Abierto

5623 palabras de portugues a espanol, es un texto de asuntos maritimos. La entrega seria antes del 2 de mayo.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

Preciso de um profissional registrado na JUCEPAR que realize a tradução juramentada (português para espanhol) de duas procurações públicas com informações basicamente iguais (muda apenas a qualificação da Outorgante).

IMPORTANTE: Preciso que o profissional resida em Curitiba ou região e consiga ***entregar o trabalho amanhã***, com reconhecimento de firma de sua assinatura em Cartório de Curitiba, preferencialmente.

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: Até 2000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:

Abierto

Un documento de asesoria
Necesitamos alguien con mucha experiecia en el idioma, sobre todo gramatical
Necesitamos una limpia traducción sin errores
Es un proyecto muy cómodo, no son palabras complicadas para el traductor.


Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

Tradução de um documento contendo 644 palavras em word, do espanhol para o portugués.
Entregar em até 1 dia útil

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: Até 2000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:

Abierto

Looking for on-going translation services from English to Spanish (native to Columbia). Most of the content is related to products which are sold online. We are also interested in auditing services of the final product.

Word count per site can range from short translations which we may need on the fly to several pages (estimate 2000 words).

We work at a fast pace so speed is important to us but not as much as quality. If you are reliable and want on-going work, please apply!

Category: Writing & Translation
Subcategory: Translation
How many words?: Up to 2,000 words
Is this a project or a position?: Long term position
Required availability: As needed
Habilidades requeridas:

Abierto

2 different web pages to translate: from Eng to SP (the first one) and from FR to Spa, (the second one). Around 5000 words each. Reasonable deadline, 3 days.


Category: Writing & Translation
Subcategory: Translation
How many words?: From 2,000 to 10,000 words
Is this a project or a position?: A project
Required availability: As needed
Habilidades requeridas:

Abierto

Traducir textos del ámbito de la comunicación y la gestión, del inglés al español.
Buscamos agilidad en la respuesta y una calidad impecable.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: A tiempo parcial
Habilidades requeridas:

Abierto