Encuentra los mejores trabajos freelance de Traducción al Español!

Encuentra trabajo freelance en los mejores proyectos de Traducción al Español. Los mejores Redactores, Editores y Traductores para generación de contenidos, escritura de posteos para blogs y artículos, contenidos web y digitales, escritura técnica, edición, traducción y redacción creativa, están en Workana.

Workana es la primera y más grande red de trabajo freelance y remoto de Latinoamérica. Mira los últimos proyectos publicados de Traducción al Español y envía tu propuesta ahora. Si estás buscando freelancers de Traducción al Español para trabajar en tu proyecto visita esta página. También puedes publicar tu propio proyecto gratis.

Traducir texto de Ingles a Español

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 2 horas Plazo: 15 días Propuestas: 29
Necesito traducir un guiòn de una obra de teatro, son 74 pàginas

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Más de 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:
Publicado por: Andres P. Última respuesta: Hace 1 hora Uruguay
Método de pago: Verificado

Tradução de um conference call.

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 3 días Propuestas: 13
Participar de um conference call de 15/20 minutos via skype...intermediando uma conversa em ingles/portugues.
Portanto, necessario fluencia verbal.

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: Até 2000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:
Publicado por: Fernan. Última respuesta: Hace 3 días Brasil

Tradução mala direta espanhol

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 4 días Propuestas: 22
Tradução para o espanhol de um texto que será usado em uma mala direta. A quantidade de palavras não chega a 600.
O texto é sobre economia em soldagem, mas há bem pouco (quase nada) termos técnicos.



Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: Até 2000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:
Publicado por: julio c. c. Brasil

Tradução para En / Es: Catálogo de Produtos

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 4 días Plazo: 10 días Propuestas: 10
Estamos buscando um colaborador para nos ajudar com a tradução de um catálogo de produtos (Inglês + Espanhol):

- Catálogo com 84pgs (sem muitas palavras). Arquivo em baixa resolução, anexo
- Tradução em Inglês e Espanhol
- Tradução deverá ser feita no arquivo aberto (in design)
- Conhecimentos básicos do .indd é necessário

Passarei o arquivo aberto (in design .indd e pdf em alta resolução) quando fecharmos o trabalho.

Category: Writing & Translation
Subcategory: Translation
How many words?: Up to 2,000 words
Is this a project or a position?: A project
Required availability: As needed
Habilidades requeridas:
Publicado por: Leandro A. Brasil
Método de pago: Verificado

Preciso de um profissional para terminar a tradução de um site e fazer as configurações para deixar ele igual o demo

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 5 días Propuestas: 7
Ola bom dia, preciso de um profissional para terminar a tradução de um site e fazer as configurações para deixar ele igual o Demo.

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: Até 2000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:
Publicado por: Marcelo G. F. Última respuesta: Hace 1 hora Brasil

Traduccion texto

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 6 días Propuestas: 62
traduccion de ingles a español

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:
Publicado por: natali. Última respuesta: Hace 3 días Uruguay

Blog post curación de contenido

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 6 días Propuestas: 59
Traducción de articulos para blog y medios sociales
*Se espera traducción y entrega en tiempo y forma
*Se evaluará que el contenido tenga una traducción en contexto, es decir, sea coherente el contenido y la idea general

La persona responsable del proyecto será la curadora oficial para Latam, traduciendo contenido para diversos paises de ingles a español



Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Redacción de artículos
Tamaño del proyecto: Pequeño
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:
Publicado por: Raquel M. T. Última respuesta: Hace 6 días Argentina

Traduzindo

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 2 semanas Duración del proyecto: 3 - 4 meses Propuestas: 0
Traduzo quantas palavras você precisar, sou bom e gosto de fazer isso, então se estiver interessado(a), me chame!

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: Até 2000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:
Publicado por: Felipe M. Brasil

Asesoramiento Legal

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 2 semanas Propuestas: 13
Asesoria legal, materia civil, mercantil, laboral, u otra rama del derecho.
Responsabilidad, rapidez, eficacia, capacidad, excelente trabajo

Categoría: Legal
Tiempo requerido: Hasta 5 horas
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:
Publicado por: drmitt. Última respuesta: Hace 2 semanas United States

Tradução Português para Espanhol

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 2 semanas Propuestas: 5
Procuro profissional com experiência para que possa traduzir agora um contrato do português para o espanhol. Obrigada

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: Até 2000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:
Publicado por: Érica A. Última respuesta: Hace 4 días Brasil
Método de pago: Verificado
Cargando...