Encuentra los mejores trabajos freelance de Subtitulado!

Encuentra trabajo freelance en los mejores proyectos de Subtitulado. Los mejores Redactores, Editores y Traductores para generación de contenidos, escritura de posteos para blogs y artículos, contenidos web y digitales, escritura técnica, edición, traducción y redacción creativa, están en Workana.

Workana es la primera y más grande red de trabajo freelance y remoto de Latinoamérica. Mira los últimos proyectos publicados de Subtitulado y envía tu propuesta ahora. Si estás buscando freelancers de Subtitulado para trabajar en tu proyecto visita esta página. También puedes publicar tu propio proyecto gratis.

Estoy buscando alguien que me cree subtítulos para un video de 3 horas que se encuentra en Italiano.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Más de 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Hola! Buscamos Traductores de Ingles y Francés con excelente dicción, si son locutores mejor !!. Hay que grabar la voz sobre las imágenes.El guión del el video llega a de 8.200 palabras. Los videos suman en total es de 51 minutos, son educacionales.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Otros
Tamaño del proyecto: Medio
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
¡Hola!
Somos un proyecto de coachin personal y buscamos una persona en Madrid que pueda preparar dos vídeos promocionales uno con imágenes de archivo y otro a manera de entrevista. Para el segundo, el vídeo necesitaría subtítulos en castellano.

Categoría: Diseño y Multimedia
Subcategoría: Crear o editar video
¿Qué necesitas?: Video y grabaciones nuevos
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Voy a proveer: Logos
Audiencia destino: Público en general de la página web y redes sociales
Duración: 5 minutos máximo
Habilidades requeridas:
El producto final será un video de 10 min de duración con subtítulos. El guión está por construirse y las imágenes muy probablemente serán videos de celular.

Categoría: Diseño y Multimedia
Subcategoría: Crear o editar video
¿Qué necesitas?: Video nuevo a partir de grabaciones existentes
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Voy a proveer: Filmación original
Duración: el video tendrá una duración de 10 minutos
Traducir paginas web de Español a Ingles y viceversa, para facilitar la lectura a todas las personas que necesiten leer en su idioma y ayudar resolver sus problemas.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Encargarse de la transcripción de textos, estos pueden encontrarse en material escrito o grabaciones. Se hace la respectiva revisión ortográfica, Mejora en la redacción.
También dependiendo de la necesidad se puede realiza la subtitulación de la grabación la cual puede ser una necesidad sobre todo para aquellos lectores que desean entender mejor lo que escuchan, así mismo para las personas con alguna desventaja visual.
Se puede también realizar una mejora de los términos modernizandolos de acuerdo al uso actual en redes y también a nivel cultural o local dependiendo el target al cual se intenta llegar.



Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Revisión de textos
Tamaño del proyecto: Medio
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Traducción adaptada para subtítulos (38 caracteres por línea) de largometraje de 100 minutos, ing-esp, con guión. Entrega en formato de archivo ".srt"

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Estimado Freelancer:

Solicitamos cotización para que este video cuente con subtítulos en inglés y con subtítulos en español , es decir dos videos subtitulados: https://www.youtube.com/watch?v=V7pdctdCm5c

Favor de indicar presupuesto y tiempo de entrega.

¡Gracias!

Saludos,

Maggie Garcidueñas



Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Otro
Tamaño del proyecto: Medio
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Crear sitios web de maravilla, autónomos, didácticos y además en un idioma globalizado, que nos permitirá sorprender de una manera visible a nuestros clientes.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Hace un año

Traduccion de curso

Traducir de ingles a español un curso de ventas en video, dividido en 10 partes de una hoara cada uno

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Habilidades relacionadas a Subtitulado