Encuentra los mejores trabajos freelance de Subtitulado!

Encuentra trabajo freelance en los mejores proyectos de Subtitulado. Los mejores Redactores, Editores y Traductores para generación de contenidos, escritura de posteos para blogs y artículos, contenidos web y digitales, escritura técnica, edición, traducción y redacción creativa, están en Workana.

Workana es la primera y más grande red de trabajo freelance y remoto de Latinoamérica. Mira los últimos proyectos publicados de Subtitulado y envía tu propuesta ahora. Si estás buscando freelancers de Subtitulado para trabajar en tu proyecto visita esta página. También puedes publicar tu propio proyecto gratis.

Desenvolver Closed Caption em português de 6 videoaulas;
Transcrição do vídeo e sincronização com a fala (áudio em português);
Entrega do arquivo em .str;

Videoaula 1- 9:42 minutos
Videoaula 2 - 15:07 minutos
Videoaula 3 - 24:25 minutos
Videoaula 4 - 19:32 minutos
Videoaula 5 - 22:47 minutos
Videoaula 6 - 25:53 minutos

Total: 117:30 minutos


Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Outros
Tamanho do projeto: Pequeño
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:

Abierto

O trabalho é criar legendas em formato .srt de 13 videos que totalizam 1 hora e 5 minutos de video
Os videos estão em formato .mp4 (posso enviar no Dropbox ou podem ser baixados do Youtube)
Deve ser fornecido um arquivo .srt para cada video
As legendas serão analisadas antes do trabalho ser aceito


Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Outros
Tamanho do projeto: Pequeño
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:

Abierto

Desenvolver Closed Caption em português de 2 videoaulas;
Transcrição do vídeo e sincronização com a fala (áudio em português);
Entrega do arquivo em .str;
Videoaula 1- 29:11 minutos
Videoaula 2 - 22:00 minutos

Total: 51:11 minutos


Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Outros
Tamanho do projeto: Pequeño
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:

Abierto

Necesito traducir y colocar subtitulo en español a un vídeo que está en Inglés. Dura 1 hora con 12 minutos.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:

Abierto

Desenvolver Closed Caption em português de 4 videoaulas;
Transcrição do vídeo e sincronização com a fala (áudio em português);
Entrega do arquivo em .str;
Videoaula 1- 25:00 minutos
Videoaula 2 - 22:15 minutos
Videoaula 3 - 27:46 minutos
Videoaula 3 - 22:26 minutos
Total: 98 minutos


Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Outros
Tamanho do projeto: Pequeño
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:

Abierto

¡Hola!
Somos un proyecto de coachin personal y buscamos una persona en Madrid que pueda preparar dos vídeos promocionales uno con imágenes de archivo y otro a manera de entrevista. Para el segundo, el vídeo necesitaría subtítulos en castellano.

Categoría: Diseño y Multimedia
Subcategoría: Crear o editar video
¿Qué necesitas?: Video y grabaciones nuevos
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Voy a proveer: Logos
Audiencia destino: Público en general de la página web y redes sociales
Duración: 5 minutos máximo
Habilidades requeridas:

Abierto

É necessário criar o arquivo de legenda, criar a descrição e palavras-chave para o vídeo ser postado no Youtube, conforme exemplo abaixo:
Exemplo de vídeo: https://www.youtube.com/watch?v=gKNn-QXEGfA

Também é preciso transcrever o vídeo em forma de artigo igual ao exemplo abaixo:
Exemplo de transcrição: http://automacaodevendas.com/negocios-digitais-as-principais-estrategias/

Neste projeto são dois vídeos, com durações de 10:41min e 13:15min
Os dois vídeos fazem parte da websérie que utilizei nos exemplos acima.

É necessário que o contratado emita NF do serviço prestado


Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Outros
Tamanho do projeto: Pequeño
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:

Abierto

Legendar e transcrever vídeo que tem duração de 13:15min

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Outros
Tamanho do projeto: Pequeño
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:

Abierto

Tradução e legendagem de um documentário de 45 minutos. O vídeo está em português e as legendas precisam ser em espanhol. O tradutor precisará traduzir e marcar as legendas.
Entregar arquivo preferencialmente em SRT.

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Outros
Tamanho do projeto: Médio
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:

Abierto

Desenvolver Closed Caption em português de 3 videoaulas;
Transcrição do vídeo e sincronização com a fala (áudio em português);
Entrega do arquivo em .str;
Videoaula 1- 32:05 minutos
Videoaula 2 - 32:37 minutos
Videoaula 3 - 34:25 minutos
Total: 99 minutos


Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Outros
Tamanho do projeto: Pequeño
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:

Abierto