Encuentra los mejores trabajos freelance de Redacción Técnica!

Encuentra trabajo freelance en los mejores proyectos de Redacción Técnica. Los mejores Redactores, Editores y Traductores para generación de contenidos, escritura de posteos para blogs y artículos, contenidos web y digitales, escritura técnica, edición, traducción y redacción creativa, están en Workana.

Workana es la primera y más grande red de trabajo freelance y remoto de Latinoamérica. Mira los últimos proyectos publicados de Redacción Técnica y envía tu propuesta ahora. Si estás buscando freelancers de Redacción Técnica para trabajar en tu proyecto visita esta página. También puedes publicar tu propio proyecto gratis.

Ayer
Deve ter 2000 a 10000 palavras.
Redigido em Português.
O artigo e que será publicado no(a): Para blog.
Trata-se de texto que contém cerca de 3800 palavras. Preciso de revisão, para adequar formato e a linguagem popular e voltada para pessoas de 40 a 50 anos. Não é um para simplesmente marketing digital, são relatos de minha superação pessoal e profissional.
Pretendo transmitir uma mensagem sem os apelos de mera auto ajuda.Quantidade de artigos para revisar: 2.
Seguem arquivos de referência..Eu quero que o editor seja um expert, eu preciso que o freelancer estime quanto tempo precisará para trabalhar no meu logo.
Comentários extras: Posso fornecer quaisquer informações adicionais, como os fatos e suas consequencias ou responder questões...

Abierto

Hace 6 días
Necesito redactar un artículo del rubro general.
Debe contar con mas de 10000 palabras.
Redactado en Español.
El artículo será publicado en: En sitios de interés con temáticas simples pero de gran impacto.Cantidad de artículos: 5 o más.
No se requiere que este optimizado para buscadores.
Lo necesito publicado en web.
Adjunto archivos de referencia.Quiero que el editor tenga un nivel intermedio, lo necesito entre 1 a 3 días.
Aclaraciones extra: Soy Comunicadora social de profesión. A través de estos artículos me da tiempo de ser mamá emprendedora y ejercer mi carrera en temáticas diferentes.

Abierto

Hace 6 días
Cuyo objetivo es: Agencia de viajes y Turismo.
Debe contar con 2000 palabras.
Redactado en Español.
El artículo será publicado en: El Articulo se publicará en la pagina web de la Agencia (Andes Travel Expeditions) con la finalidad de: Presentación, ofrecer nuestros servicios es decir para las siguientes Paginas; inicio, nosotros o nuestra empresa, nuestros servicios.
Con contenidos de palabras persuasivas para convertir a esos visitantes en clientes, pueda responder a la pregunta del visitante ¿Qué hay aquí para mí?,utilizar elementos psicológicos que motiven a sus visitantes a tomar acción,etc,etc..Cantidad de artículos: 5.
Se requiere que este optimizado para buscadores.
Palabras claves orientadas a SEO: viajes, vacaciones, escaladas, caminatas,Camino del inca, Machu picchu, Cordilleta Blanca, etc..
Lo necesito en un documento.
Adjunto archivos de referencia.Quiero que el editor tenga un nivel intermedio, lo necesito entre 5 a 10 días.
Aclaraciones extra: El Contenido es para una agencia de viajes y Turismo muy similar a este otra Agencia de viajes y Turismo(www.peruvianandes.com).

Abierto

Hace 6 días
Eu preciso redigir um artigo sobre a indústria de ciências.
Deve ter 2000 palavras.
Devem ser traduzidos desde Português.
Devem ser traduzidos ao Português.
Eu não tenho certeza se os nomes próprios ou lugares devem ser traduzidos.
O artigo e que será publicado no(a): artigo publicado em rede sociais forma de alertar ou ate mesmo ensinar.
Quantidade de textos para traduzir: 1.
Eu quero que o editor seja principiante, Eu preciso entre 1 a 3 dias

Abierto

Hace 1 semana
Eu preciso redigir um artigo sobre a indústria de médico.
Deve ter 2000 palavras.
Devem ser traduzidos desde Português.
Devem ser traduzidos ao Espanhol.
Eu não tenho certeza se os nomes próprios ou lugares devem ser traduzidos.
Quantidade de textos para traduzir: 5 ou mais.
Eu quero que o editor seja principiante, Eu preciso entre 3 a 5 dias

Abierto

Hace 1 semana
1º Texto: Comparação entre a albumina e o whey protein.
2º Texto: Diferença entre alzheimer e esclerose

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Redação de artigos
Quantas palavras?: Até 2000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Cargo de longo prazo
Disponibilidade requerida: Conforme necessário

Abierto

Hace 1 semana
Eu preciso redigir um artigo sobre a indústria de médico.
Deve ter 2000 a 10000 palavras.
Devem ser traduzidos desde Português.
Devem ser traduzidos ao Inglês.
Os nomes próprios ou lugares não devem ser traduzidos.
O artigo e que será publicado no(a): Annals of Plastic Surgery.Quantidade de textos para traduzir: 1.
Seguem arquivos de referência..Eu quero que o editor tenha um nível intermediário, Eu preciso entre 10 dias ou mais

Abierto

Hace 1 semana
Eu preciso redigir um artigo sobre a indústria de engenharia.
Deve ter 2000 palavras.
Devem ser traduzidos desde Português.
Os nomes próprios ou lugares não devem ser traduzidos.
O artigo e que será publicado no(a): O artigo será publicado em um periódico científico.Quantidade de textos para traduzir: 1.
Seguem arquivos de referência..
Eu quero que o editor tenha um nível intermediário, Eu preciso entre 3 a 5 dias

Abierto

Hace 2 semanas
Las quejas que puede examinar el Tribunal
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos es una jurisdicción internacional. Solo puede examinar las quejas planteadas por personas físicas, organizaciones y sociedades que se consideren víctimas de una vulneración de los derechos protegidos por el Convenio Europeo de Derechos Humanos. Este Convenio es un tratado internacional por el que gran parte de los Estados europeos han acordado salvaguardar ciertos derechos fundamentales de los individuos. Los derechos garantizados se hallan enumerados en dicho Convenio y en los Protocolos nos. 1, 4, 6, 7, 12 y 13, que algunos Estados han ratificado. Se ruega consulte estos textos y las correspondientes reservas, los cuales encontrará adjuntos.
El Tribunal solo puede examinar ciertas quejas. Su competencia se circunscribe a los criterios de admisión enunciados en el Convenio, los cuales definen quién puede presentar una queja ante el Tribunal, cuándo y sobre qué materia. Más del 90% de las demandas examinadas por el Tribunal son declaradas inadmisibles. Se ruega verifique cuidadosamente que sus quejas corresponden a los criterios de admisibilidad enunciados a continuación.
El Tribunal solo puede examinar su caso si cumple con las siguientes condiciones:
 sus quejas conciernen vulneraciones de uno o varios de los derechos enunciados en el Convenio y en sus Protocolos;
 se dirigen contra un Estado que ha ratificado el Convenio y, en su caso, el Protocolo que garantice el derecho cuya vulneración se alegue (no todos los Estados han ratificado todos los Protocolos; verifique la lista de ratificaciones disponible en la página web del Tribunal: www.echr.coe.int/applicants);
 tratan sobre asuntos que comprometen la responsabilidad de una autoridad pública (legislador, órgano administrativo, tribunal, etc.) – el Tribunal no puede tratar quejas dirigidas contra particulares o contra organismos privados.
 conciernen actos o hechos acontecidos después de la fecha de ratificación del Convenio o del Protocolo en cuestión por parte del Estado demandado (ver las fechas correspondientes a cada Estado que figuran en la lista de ratificaciones disponible en la página web del Tribunal: www.echr.coe.int/applicants);
 Ud. está personal y directamente afectado por la vulneración de un derecho fundamental (ostenta la “calidad de víctima”);
 Ud. ha dado al ordenamiento jurídico interno la posibilidad de reparar la vulneración de sus derechos (“agotamiento de los recursos internos”) – esto supone que antes de dirigirse al Tribunal Ud. debe haber presentado las mismas quejas ante los tribunales nacionales, incluida la más alta jurisdicción, y que, haciéndolo, ha respetado las normas procesales, principalmente las relativas a los plazos. Sin embargo, Ud. no está obligado a ejercer recursos que sean ineficaces o a utilizar vías de recurso discrecionales que no formen parte de los procedimientos de recurso normales;
 Ud. ha enviado la demanda completa dentro de los seis meses siguientes a la decisión interna definitiva.

Categoría: Legal
Tiempo requerido: De 5 a 20 horas
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite

Abierto

Hace 3 semanas
Artigo sobre Lean Startup com prazo de bem apertado.
Não preciso de imagens.


Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Redação de artigos
Quantas palavras?: Até 2000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário

Abierto