Encuentra los mejores trabajos freelance de Traducción!

Encuentra trabajo freelance en los mejores proyectos de Traducción. Los mejores Redactores, Editores y Traductores para generación de contenidos, escritura de posteos para blogs y artículos, contenidos web y digitales, escritura técnica, edición, traducción y redacción creativa, están en Workana.

Workana es la primera y más grande red de trabajo freelance y remoto de Latinoamérica. Mira los últimos proyectos publicados de Traducción y envía tu propuesta ahora. Si estás buscando freelancers de Traducción para trabajar en tu proyecto visita esta página. También puedes publicar tu propio proyecto gratis.

Ingles para portugues

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 8 horas Propuestas: 5
Tenho 2 textos em ingles que preciso de traduzir para portugues. em anexo os 2

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: De 2000 a 10 000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário
Habilidades requeridas:
Publicado por: Rúben L. Última respuesta: Hace 8 horas Portugal

Traducción de texto Inglés a Español

Presupuesto: Abierto Publicado: Ayer Propuestas: 3
TRADUCCIÓN DE DOCUMENTOS EN INGLES AL IDIOMA ESPAÑOL Y ALGUNOS VICEVERSA, LIBROS, REVISTAS Y ARTÍCULOS DE INVESTIGACIÓN O CIENTÍFICOS. NOVELAS Y OTROS.
Mi idea es pagar por la totalidad del proyecto finalizado.
Este proyecto es para que alguien trabaje variando de tiempo parcial a completo según sea necesario.
Busco preferentemente que sea un traductor de México que pueda usar los términos locales y traducir de manera que suene natural.

Gracias!
Ana.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Publicado por: Ana A. Última respuesta: Ayer Mexico

Traducción frances - espagnol

Presupuesto: Abierto Publicado: Ayer Propuestas: 24
Bonjour ,
J aurais besoin de traduction de textes médicaux du français vers l espagnol.
La traduction doit être parfaite car il s agit de produit de consommations pour les clients

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:
Publicado por: Olivie. Última respuesta: Ayer Colombia
Método de pago: Verificado

Traducciones técnicas

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 2 días Propuestas: 31
Traducciones de publicaciones técnicas de todo lo relacionado a las distintas disciplinas de la ingeniería.

Categoría: Ingeniería y Manufactura
Tamaño del proyecto: Pequeño
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Publicado por: Jorge Última respuesta: Hace 2 días Argentina

Traducción texto arte

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 2 días Plazo: 2 días Propuestas: 6
Necesito la traducción de 2 textos cortos para promoción. (total 390 palabras) al inglés.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Publicado por: Fabian. Última respuesta: Hace 7 horas Argentina

Traducción Texto Español-Francés 221 Palabras

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 3 días Plazo: 1 día Propuestas: 23
Traducción de un texto de menos de 300 palabras al Francés. Se entrega documento en Word y simplemente se traduce.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:
Publicado por: Bloque. Última respuesta: Ayer Mexico
Método de pago: Verificado

Necesito una traducción de alrededor de 2000 palabras

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 3 días Propuestas: 26
Necesito a alguién que está interesado en traducir textos de Español a Inglés para mi.

Tengo varios textos y la primera será lo mismo como esto aquí pero para otro país (Peru):

http://blog.hallocasa.com/real-estate-buying-process-panama/
Aquí ya se puede ver las tres versiones (inglés, español, y alemán):
http://blog.hallocasa.com/es/procesos-de-compra-todos/

Mi idea es publicar lo mismo para otros países en Latinamerica.

Me avisan cualquier duda.

Saludos,
Michael


Category: Writing & Translation
Subcategory: Translation
How many words?: From 2,000 to 10,000 words
Is this a project or a position?: A project
Required availability: As needed
Publicado por: Michael F. Última respuesta: Hace 2 horas Colombia

Text Proofreading/Translation English to Spanish

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 3 días Duración del proyecto: 1 - 2 meses Propuestas: 85
*Preferencia para candidat@s que ha vivido, trabajado o tenido contacto con EE.UU.*

Hola!
Estoy en búsqueda de un asistente de traducción y revisión de textos, comunicaciones y reportes simples que surge en contacto con clientes. Primariamente será textos en inglés para traducir a español, pero también hay documentos de español a inglés. Trabajo podría incluir unas tareas administrativas muy "light" online, utilizando la plataforma Workana.com como nuestro 1er plano de coordinación/tareas, además de google docs, Slack, google hangout o Skype.

Es necesario:
*Buen conocimiento de búsqueda online y documentación de fuentes, citando su trabajo (por ejemplo para traducciones/vocabulario especifica).
*Buenas capacidades de comunicar y indicar su progreso, los problemas y dudas en los proyectos
*Sin miedo de experimentar y capaz fallar, pero siempre con comunicación estable
*Flexible a los cambios, como el trabajo y horarios freelancer podría cambiar a un día al otro (pero con respeto a su tiempo personal por supuesto!)
*Disponibilidad de unas horas par de semanas (4-5), con posibilidades de incrementar nuestro trabajo basado en los resultados.
*Deseada: candidat@s que ha vivido, trabajado o tenido contacto con EE.UU., bilingüe en inglés y español.

Para postular, por favor responde detallando:
*Su lugar de trabajo (casa, oficina, etc.)
*Disponibilidad
*Experiencia (Breve-max 4 frases)
*Metas Laborales (¿Quiere ser freelancer o se encuentra buscando un puesto fijo?, Max 3 frases)
* Su opinión y comentarios sobre un primer proyecto de 2500 palabras en inglés para traducir al español, por un total de $29 USD. aprox.

P.D. Tengo quizás más que un puesto disponible, entonces no dude en postular igual si tengas preguntas!

Muchas gracias por su tiempo, espero ver su toque especial o única en su propuesta!
Saludos,
Sarah C.

Category: Writing & Translation
Subcategory: Translation
How many words?: Up to 2,000 words
Is this a project or a position?: A project
Required availability: As needed
Publicado por: Sarah C. Última respuesta: Hace 6 horas Chile
Método de pago: Verificado

Traducción de contenido para blogpost

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 3 días Propuestas: 48
Necesito traducir un par de parrafos del español al inglés, unas 150 palabras que son las instrucciones para una publicación.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Otro
Tamaño del proyecto: Pequeño
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Publicado por: And B. Última respuesta: Hace 2 días United States
Método de pago: Verificado

Traduccion De Manual De Inyeccion De Motores

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 4 días Propuestas: 17
Traducción de Ingles a español con palabras técnicas en motores de motos,

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Más de 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:
Publicado por: SEBASTIAN O. Última respuesta: Hace 2 días Ecuador
Método de pago: Verificado
Cargando...