To find out more about this client

Log in to Workana

Open projects
Hello,
I am looking for a native English speaker to translate a text from Spanish to English. The text is 8.700 words and is a fictional literature story written in the South American Spanish. The translator needs to master Spanish from South America to be able to capture the irony and sarcasm of the original text.


The text was already translated to English, but I think it has failed to capture the real meaning.

You can start from scratch or take the translated text and fine-tune it. Up to you.
Here an extract:

Valerie, 41: «Desliza a la izquierda si lo que buscas es una ONS; no soy chica de una sola noche».

A todas, sin excepción, les gusta viajar, comer bien, ir de shopping, tener “conversaciones inteligentes” (No es Tinder donde van a encontrar las ideas que nos salvarán, chicas, pero allá ustedes). Ponen emoticones de aviones, de copas de vino, de parejas bailando, de una ciclista en licra y posición de carrera, mencionan los “lindos” hijos que tienen en custodia compartida.

Un pollito con dientes y voz de niña me abrió la puerta. Con el brazo extendido al máximo —los niños son los principales portadores, lo dicen por todos lados— le entregué el pastelito de fresas. Cosa de anotarse unos puntos con el inoportuno.
«Yo solo como chocolates, monsieur», me dijo. Aja, un francesito en etapa preadolescente. No te preocupes, Luciano, un mal paso lo da cualquiera, especialmente en los tiempos que corren.
Me haré un rulo con el pastelito, con caja y todo, y sanseacabó

Category: Writing & Translation
Subcategory: Translation
How many words?: More than 5,000 words
Is this a project or a position?: Project
Required availability: As needed

USD 100 - 250