The project is about translating Sentence or words in Tagalog and in Cebuano.Cebuano is spoken in the provinces of Cebu, Bohol, Siquijor, Negros Oriental, northeastern Negros Occidental, (as well as the municipality of Hinoba-an and the cities of Kabankalan and Sipalay to a great extent, alongside Ilonggo), southern Masbate, many portions of Leyte, Biliran, parts of Samar, and large parts of Mindanao, the second largest island of the Philippines. Furthermore, "a large portion of the urban population of Zamboanga, Davao, Surigao and Cotabato is Cebuano speaking". Some dialects of Cebuano have different names for the language.
Cebuano speakers from Cebu are mainly called "Cebuano" while those from Bohol are "Boholano". Cebuano speakers in Leyte identify their dialect as Kanâ meaning that (Leyte Cebuano or Leyteño). Speakers in Mindanao and Luzon refer to the language simply as Binisaya or Bisaya.
While Tagalog this is the National language of the Philippines and thsi language is used mostly in Luzon.
Category: Writing & Translation
How many words?: Between 1,000 and 5,000 words
Is this a project or a position?: Project
Required availability: Full time