Se necesita colocar subtítulos a 25 horas de un curso grabados con zoom, en archivos mp4.
La primer entrega de 6 horas deberá estar finalizada el 22 de marzo. Y cada semana 6 horas mas.
Se proporciona el video master en ingles y se espera que el entregable sea el video editado con los subtítulos al español.
Se requiere específicamente conocimiento de ingles negocios y técnico de recursos humanos.
Categoría: Redacción y Traducción Subcategoría: Subtitulado ¿Cuántas palabras?: Entre 1000 y 5000 palabras ¿Es un proyecto o una posición?: Un proyecto Disponibilidad requerida: Según se necesite
Publicado por: M. N.Última respuesta: Hace un mes
México
Método de pago:
Verificado
Necesito ayuda para subtitular un video de 60 minutos que está en idioma inglés y necesitamos los subtitulos en Español.
Entrego el Video Original en Inglés y requiero me entreguen el Video Subtitulado y el archivo SRT.
El tema del video es técnico ya que es una presentación de sistemas de energías limpias como paneles solares, baterías y temas relacionados.
Necesitamos tenerlo listo lo antes posible.
Categoría: Redacción y Traducción Subcategoría: Subtitulado ¿Cuántas palabras?: Más de 5000 palabras ¿Es un proyecto o una posición?: Un proyecto Disponibilidad requerida: Según se necesite
Publicado por: P. C.Última respuesta: Hace un mes
México
Método de pago:
Verificado
Necesito generar subtítulos para una película (90 min). La tarea consiste en:
-Ver la película
-Anotar los diálogos con sus tiempos. Ejemplo:
00:01:50 --> 00:02:10
Hemos decidido mudarnos de casa
-Si en un momento hablan dos personajes, identificar a cada uno en una línea diferente:
00:01:50 --> 00:02:10
Personaje 1: Hemos decidido mudarnos de casa
Personaje 2: ¿A dónde irás?
Si estás interesado, haz una propuesta con el monto por película y tiempo que tardarás en entregar los subtítulos.
Gracias!
Categoría: Redacción y Traducción Subcategoría: Subtitulado ¿Cuántas palabras?: Entre 1000 y 5000 palabras ¿Es un proyecto o una posición?: Un proyecto Disponibilidad requerida: Según se necesite
Congreso on line Oftalmológico, con llegada tanto a Argentina como al mundo. Se trata sobre clases con expertos en cada área de la oftalmología (tanto argentinos como extranjeros), que se van a ver de forma 100% online.
Se necesitarían 16 horas de traducción y subtitulado en los distintos videos que el congreso tiene.
Categoría: Redacción y Traducción Subcategoría: Subtitulado ¿Cuántas palabras?: Más de 5000 palabras ¿Es un proyecto o una posición?: Un proyecto Disponibilidad requerida: Según se necesite
Publicado por: A. B.Última respuesta: Hace 8 meses
Argentina
Publicado: Hace 10 meses Plazo de Entrega:07/06/2020Propuestas: 24
Necesito contar con subtítulos para aproximadamente (número final por confirmar):
- 35 videos, de 20 minutos de duración promedio, con actividades para niños (juegos, cuentos, clases de yoga, entre otros). Los videos han sido grabados a cámara por distintos expositores de Iberoamérica (un solo expositor por video; no hay diálogo entre personas. En algunos videos hay muy poco texto hablado )
- 10 videos, de 45 minutos de duración promedio, de entrevistas (exposición y diálogo entre 3 personas en cada video - esperar abundante texto hablado).
Categoría: Redacción y Traducción Subcategoría: Subtitulado ¿Cuántas palabras?: Más de 5000 palabras ¿Es un proyecto o una posición?: Un proyecto Disponibilidad requerida: Según se necesite
Yo te daría acceso a mi Pagina Youtube para colocar los subtitulos directamente, el objetivo es ahorrarme tiempo y trabajo.
Quiero una relacion a largo plazo, porque quiero publicar 10 o 20 videos YouTube x mes, todo dependera de tu precio;)
Si tienes ejemplos enviamelos please.
Gracias
Categoría: Redacción y Traducción Subcategoría: Subtitulado ¿Cuántas palabras?: Entre 1000 y 5000 palabras ¿Es un proyecto o una posición?: Un proyecto Disponibilidad requerida: Según se necesite
Publicado: Hace 2 años Plazo de Entrega:05/02/2019Propuestas: 2
Requerimos la traducción de un video español - inglés para la subtitulación que tiene una duración de 3 a 4 minutos.
Categoría: Redacción y Traducción Subcategoría: Subtitulado ¿Cuántas palabras?: Entre 1000 y 5000 palabras ¿Es un proyecto o una posición?: Un proyecto Disponibilidad requerida: Según se necesite
Publicado por: M. L.
Perú
Método de pago:
Verificado
USD 50 - 100
Crear perfil
Antes de poder enviar un mensaje o publicar una propuesta necesitas completar tu perfil.
Estás por salir de Workana
Estás por ingresar a
¿Estás seguro que quieres continuar?
IMPORTANTE: Recuerda no compartir datos personales ni contraseñas con terceros.