Sonia freelancer experto en Traducción al Inglés, Traducción al Español, Redacción para sitios web, Revisión de textos, Corrección de textos

Sonia

Traducciones de calidad EN>ES y viceversa.

0 / 5

España
Valor hora:

10,00

Traducción y Contenidos

¿Qué es posición de perfil bronze?

Bronze es el segundo nivel de los freelancers de Workana. A medida que consigan más logros y ganen más proyectos, irán progresando hacia los niveles superiores. Leer más

Sobre mí
Soy una Licenciada en Física con Máster de Formación del Profesorado. Mi licenciatura la realicé entre España (Universidad de Cantabria) y el Reino Unido (Imperial College London). Además, he trabajado como becaria de investigación durante el verano en la University of Bristol. Esto hace que mi perfil académico sea bilingüe y basado en las Ciencias.

En cambio, mi experiencia profesional ha sido toda en el ámbito del desarrollo y la calidad de software. He trabajado tanto como desarrolladora de Business Intelligence para un banco, como de Ingeniero de Calidad para una empresa de bibliotecas digitales (mi empleo actual). En esta empresa, que tiene sedes en España y Estados Unidos y México, me veo en contacto diario con mis compañeros y clientes de España, Estados Unidos y Latino América, tanto en español como en inglés. Además, redacto y reviso algunos de los textos en inglés para clientes, así como las traducciones de los manuales en español, que traduzco a inglés.

Además, colaboro frecuentemente con Elora Design, para quienes traduzco charlas, presentaciones, conferencias, páginas webs, manuales, y cualquier comunicación o contacto que tengan que realizar en inglés.

Finalmente, una de mis grandes aficiones es la Literatura. No sólo como lectora, sino también como traductora amateur de artículos. Como miembro de la Sociedad Tolkien Española, en ocasiones he traducido textos de investigación, tanto del inglés para nuestras publicaciones internas propias, como del español al inglés para dar difusión de la investigación que tiene seno en la Sociedad Tolkien (para las revistas Nolmë y Tolkien Studies).

Si pese a mi presentación, tuviera alguna duda, no dude en enviarme un mensaje con cualquier duda, le responderé encantada. Si la persona que usted busca se ajusta a mi perfil, estaré encantada de trabajar con usted.
Historia laboral
Desde enero de 2013 hasta junio de 2014 fui desarrolladora de Business Intelligence en Isban S.L., perteneciente al Grupo Santander. Durante año y medio estuve desarrollando software para tratamiento de bases de datos para el Banco Santander.

Desde julio de 2014 hasta hoy trabajo en Odilo, una empresa de bibliotecas digitales, así como proveedora de software para la gestión online de bibliotecas y archivos físicos. Mis labores son, fundamentalmente, QA (calidad) y Migraciones, pero en multitud de ocasiones traduzco textos, estoy en contacto con los los clientes de USA y LatAm, realizo seminarios online para USA y ofrezco soporte a mis colegas de América.

Además, colaboro con frecuencia con Elora Design S.L. traduciendo ponencias, presentaciones y textos de sus productos al inglés, así como manuales y el contenido de sus páginas web y apps.
Contratar

Rankeado: No está rankeado

Posición del perfil: Bronze

Último login: Hace 5 meses

Registrado: Hace 6 meses