*SUBTREND Buenos Aires, AR 02/15 - Today
Translations from EN>SP, subtitling and proofreading for different entertainment projects.
*SFERA STUDIOS Santa Monica, CA 02/15 - Today
Subtitle Quality Checker. QC's of subtitles, closed captions and dubbed episodes of Netflix.
*PARTICIPATORY CULTURE FOUNDATION Boston, MA 11/14 - Today
Translation, transcription and QC for different projects through the Amara OnDemand platform.
*TED OPEN TRANSLATION PROJECT. Worldwide 02/14 - Today
Volunteer for transcriptions, proofreads and spotting of a wide variety of TED videos
in the ENG >ESP pair.
* Magma Productora (Translation and Localization) BA 08/12 -today
In charge of spotting subtitles for different formats (movies, series and documentaries). Working for DLA and LAPTV. In charge of final quality control of the product.
* Civisa Media (Translation and Localization): BA 07/11 -today
Freelance. In charge of spotting subtitles for different formats (movies and series). Text adjustment, transcriptions. Participation in local cinema festivals (Bafici, Festival de Cine de Mar del Plata)