Rafael C.

Translator en Ellucian

Promedio 0 de 5

Actividad freelancer: Traducción y Contenidos

Mexico

Habilidades (Máximo: 3)
Sobre mi
Traductor con experiencia y afán de aprendizaje; consciente del compromiso y de su posición medidadora en la sociedad al conectar significados y contenidos de dos o más culturas diferentes. Profesionista serio y comprometido no solamente con la traducción sino con la interpretación y con el rol de puente intercultural que logre así decodificar el mensaje del texto original para plasmar su correcto matiz en la lengua objetivo.
Idiomas
Historia laboral
* Ellucian (Computer Software) [desde 08/2011]: Traductor y Editor responsable de localizaciones en Latinoamérica para la documentación del producto académico PowerCAMPUS.

* Psicofarma S.A. de C.V. (Translation and Localization) [desde 6/2009]: Traductor y editor de Dossiers, artículos médicos, protocolos de investigación médica y folletos de investigación clínica. (Brochures).

* ORIENTA S.C (Translation and Localization) [desde 2/2007]: Traductor y editor de diferentes materiales educativos para instituciones públicas y privadas.

* LIFESTYLE PUBLICATIONS E IMAGINK LIGHT INTEGRATION (Writing and Editing) [desde 8/2003]: Colaborador de revistas como Bon Vivant, Entorno (Órgano Oficial  de la Coparmex) Kaleidoscopio (Revista Oficial de Kodak), AG (Órgano de la industria Gráfica) e IN (de la Aerolínea Chilena LAN).

* CORREA Y ASOCIADOS, COMUNICACIÓN E IMAGEN CORPORATIVA (Market Research) [desde 2005]: Editor y analista de los productos literarios de los clientes de la firma. Traducción y análisis lingüístico.

* CENTRO DE ESTUDIOS ECONÓMICOS DEL SECTOR PRIVADO (CEESP) (Writing and Editing) [desde 2002]: Colaboraciones especiales dentro de la Gerencia de Investigación Económica para diversos proyectos editoriales del CEESP.

* Grupo Elektra (Consumer Goods) [desde 2000]: Edición y creación de la revista corporativa, análisis de discursos, clima organizacional intercambio de información al interior y exterior de la organización, creación de la información producida por la empresa.

* TV Azteca (Broadcast Media) [desde 2001]: Interpretación de los cables vía satélite que las agencias británicas APTN, BSN y BBC producían para los noticiarios de Fuerza Informativa Azteca, ubicando por géneros y temáticas las imágenes recibidas y añadiendo por escrito un briefing del contexto de cada nota.

* Televisa Radio (Broadcast Media) [desde 1998]: Producción de los guiones, cápsulas e información general de las justas para los diferentes informativos de la empresa, análisis de información, seguimiento de marcas y récords dentro de las disciplinas en competencia así como reportajes deportivos acerca de los equipos participantes.
Contratar
Actividad y calificaciones

Último login: Hace 3 años

Registrado: Hace 3 años


Rankeado: No esta rankeado

Posición del perfil: Iron

¿Qué es posición
de perfil iron?

Iron es el nivel inicial de los freelancers de Workana. A medida que consigan más logros y ganen más proyectos, irán progresando hacia los niveles superiores. Leer más

Cargando...