Luiz E. S.

Legendas com qualidade

Average 0 of 5

Freelancer activity: Writing & Translation

Brasil

About me
Working as a freelancer since 2005, I've translated and subtitled several movies, shows ans soaps, both English and Spanish to Portuguese.
I'm acostumed with chalenges, for I've subtitled soaps from Argentina, Venezuela and Colombia with all their regionalisms, and very short deadlines.
Some examples of my work:
- Infiltrados (argentinian show)
- See the World
- Amor a Palos
- Nadie me Dira
- La Ex
- Los Exitosos Gomes
- Gerald McBoing (Cartoon)
- CSI Miami, Las Vegas, New York
- Being Human (both English and American)
- Medium
- Cold Case
- Trauma
- 90210
- Nip Tuck
- Funny Peolple (movie)
- Hunger (movie)
- The Messenger (movie)
..... and much more

Reference: Dolores Aguirre at Underline Company ( doloresa@aol.com)
Languages
Hire
Activity and ratings

Last login: 3 years ago

Joined: 3 years ago


Ranked: Not ranked

Profile level: Iron

What is profile
level iron?

Iron is the starter level for freelancers in Workana. The more objectives they fulfill, and the more projects they win, allows them to reach higher levels. Read more

Loading...