Ariel P.

Author at Bindaline. Sombras del fin del mundo

5.00 / 5

Argentina
¿Qué es posición de perfil silver?

Silver es el tercer nivel de los freelancers de Workana. A medida que consigan más logros y ganen más proyectos, irán progresando hacia los niveles superiores. Leer más

Contratar
Ranking

Workana: 3.600 de 834.812

Traducción y Contenidos: 748

Rankeado en Argentina: 99

¿Cómo mejoro mi posición?

Proyectos finalizados: 2

Posición del perfil: Silver

Calificaciones de clientes 2

Último login: Hace 2 semanas

Registrado: Hace 4 años

Calificaciones de clientes (2)

Un cliente contrató a Ariel P. en más de una ocasión.

"Es nuestro segundo trabajo con él y siempre hace un excelente e impecable trabajo.  Un gran profesional."

Lucy C. Hace 4 meses

Revisión y redacción de textos - Proyecto ya asignado.

"Ha sido una maravillosa y encantadora experiencia trabajar con Ariel. En la empresa estamos muy contentos con los resultados del trabajo contratado. Es un gran profesional; un experto y artista en el área de la escritura creativa y dramática."

Lucy C. Hace 6 meses

Ghostwriter guión cinematografico

Sobre mí

-Copyeditor and Proofreader (Publishing / Advertising Agencies)
-Writer, Storyteller, Poet and Essayist  published both in his own country and USA
-Stage Director, Drama Teacher, Playwright, Theatre Researcher
-Lecturer on J.R.R.Tolkien's and Literature
-Founder Member and Manager of Theatre Groups: Dramatis Gens, Cooperativa de Trabajo Oikodrama Ltda.., Mondragón Argentina SRL
-Host and Producer of Radio Programs
-Member of the Jury of the Certámenes de Teatro Bonaerense (1991 y 1998)
-Kilme de Honor Diploma to the Cultural Contribution and the Theatre Activity  (1990 y 1993)

Specialty: Writer - Publisher & Editor - Playwright - Creative & Copy for Marketing and Advertising

Historia laboral

* SOMBRAS DEL FIN DEL MUNDO (BINDALINE 1) - Novela: Insepia, 2016 // Traducida al inglés: SHADOWS FROM THE END OF THE WORLD, 2016 // Traducida al portugués: SOMBRAS DO FIM DO MUNDO

* SÓCRATES - AMANECER EN LA CAVERNA - Teatro: Auspiciada por: Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, Embajada de Grecia en Argentina y Amigos de Europa, estrenada en 2014 en C. C. San Martín, de Buenos Aires // Auspiciada en 2015 por Mecenazgo de Buenos AIres y por Asociación Cultural Nostos // Publicada por Insepia, 2015 // Traducida al francés: LEVER DU JOUR DANS LA CAVERNE; al italiano: L'ALBA NELLA CAVERNA; portugués: AMANHECER NA CAVERNA

* EL DESTRAMAOJOS - Narrativa: Insepia, 2016

* Freelance: Copy-editing and proof-reading at advertising agencies and publishing houses