Marcos D. C. O. expert freelancer in Transcription, English Translation, Spanish Translation, French Translation, Microsoft Word, Spelling, Calligraphy, Microsoft PowerPoint, Punctuation, Traducción, Spanish, English

Pro Marcos D. C. O.

El tiempo es oro...el tiempo es dinero...

4.90 / 5

Peru

Hire
Ratings from clients
3 clients hired Marcos D. C. O. on more than one occasion.
Freelancer Ma. D. M.

"Marcos es un excelente profesional, gran calidad en todos los aspectos, muy satisfecha de su trabajo, lo recomiendo ampliamente."

Mexico Ma. D. M. 2 months ago

Traducción libro

Traducción

Freelancer Adrian T. G. E.

"Contesta rápido cualquier duda que tienes, tuvo la entrega del proyecto antes de la fecha acordada y en general todo bien."

Mexico Adrian T. G. E. 2 months ago

Corrector y traductor para una novela ligera.

Article WritingCopywritingCreative Writing

Freelancer alicia f.

"David comprendió que para este proyecto necesitaba una respuesta rápida sin poner el riesgo la calidad del trabajo. Sus servicios son altamente recomendables!"

Mexico PROalicia f. Last year

Traducción Español-Inglés

TraducciónEnglish Translation

Freelancer Conti

"Posiblemente el profesional mas dedicado, efectivo y proactivo con el que haya colaborado hasta hoy. RECOMIENDO 100% SI BUSCAS UN RESULTADO PROFESIONAL. Sus precios son bajos para la alta calidad del servicio que ofrece. Tendré una larga relación profesional con David! Gracias una vez mas por tu rápidez y dedicación."

Spain Conti Last year

Traducir Textos sencillos Español - Ingles

English Translation

Freelancer Diana R.

"Buena comunicación y entrega del trabajo en el tiempo estimado"

Peru PRODiana R. 2 years ago

Traducción Cv

TraducciónEnglish Translation

Freelancer Alejandra L. A. I.

"muy confiable, cumplidor, prolijo, te da tranquilidad, altamente recomendable !"

Panama Alejandra L. A. I. 2 years ago

Traducción de español a ingles Fluido

Article WritingArticle WritingFeature WritingTraducción

Freelancer Alonso

"Muy bien. Recomendado para labores de traducción español-inglés de informes altamente técnicos (ingeniería). Cumplió el plazo establecido y siempre estuvo en comunicación dando detalles de su avance."

Costa Rica PROAlonso 2 years ago

Traducción Español a Inglés de informe técnico de ingeniería (2309 palabras)

SpanishEnglish TranslationTraducción

Freelancer Martha

"Thank you David for the promt work for my translation"

United States Martha 2 years ago

1 page translation of a non-for profit organization brief

Freelancer Sarah C.

"Thanks for your help Marcos, great communication and price as always!"

Chile PROSarah C. 2 years ago

Text Proofreading/Translation English to Spanish

EnglishSpanishTraducciónEditingReport Writing

Freelancer Diana E. O.

"Excelente, espero trabajar nuevamente con Marcos. Lo recomiendo ampliamente."

Mexico Diana E. O. 2 years ago

Traducción de texto Urgente

Traducción

Freelancer Renato S.

"Perfecto, el trabajo de traducción fue satisfactorio"

Guatemala Renato S. 2 years ago

Obra Literaria de Ciencia Ficción

Freelancer Silvia J. U. Q.

"David es una persona muy educada y amable, muy puntual y serio en su trabajo. RECOMENDADO!"

Colombia Silvia J. U. Q. 2 years ago

Traducción Hoja de vida

Freelancer veronica u.

"David pregunto algunas cosas que no estaban legibles en el archivo, yo no los leí y él lo investigo por su cuenta, se preocupó por entregarme el trabajo completo aunque yo no le respondiera, excelente trabajo David, gracias"

Mexico veronica u. 2 years ago

Traducción de Juicio

About me
Hola mi nombre es Marcos David Castillo Ojeda, tengo 28 años. Soy peruano con lengua materna el español y he realizado estudios del idioma inglés hasta el nivel avanzado y metodología de enseñanza de este idioma en el Instituto Cultural Peruano Norteamericano( ICPNA), soy responsable, comprometido, colaborador y puntual en los trabajos que realizo, tengo conocimientos en diversas áreas como finanzas, tecnología, legal, jurídica, computación.

Los servicios que brindo son el de traducción de documentos, folletos, artículos, páginas web, monografías, obras literarias, manuales, etc.
Además el cobro por mis servicios son los más económicos brindándole un servicio de calidad, puntualidad y eficiencia en cada uno de sus proyectos.
Work history
Empresa: “Escuela Profesional de Medicina de la UCV”.
Duración: 03 octubre del  2011 – 09 diciembre del 2011
Área: Traducción.
Funciones: Traductor de textos de medicina: trabajos de investigación,  resúmenes.

Empresa: “Publiarte: Diseño & Publicidad”.
Duración: 05 marzo del  2012 – 03 abril del 2012
Área: Traducción.
Funciones: Traductor de folletos y manuales de impresión.
    
Empresa: Página Web “TheSubFactory”.
Duración: 02 junio del  2012 – 22 diciembre del 2014
Área: Traducción.
Funciones: Traductor de subtítulos  de Series, Miniseries, Películas y Documentales.
    
Empresa: KERNELORANGE S.A.C.
Duración: 01 junio del  2015 – 31 agosto del 2015
Área: Traducción.
Funciones: Traductor de la página web: www.hubmusik.com

Empresa: Páginas Web “Workana y Freelancer ”.
Duración: 01 enero del  2016 – Actualidad
Área: Traducción.
Funciones: Traductor FreeLancer en diversas áreas: técnica, médica, financiera, de ingeniería,  de viajes, , turismo, legal, jurídica, marketing, telecomunicaciones, tecnológica, económica, etc.

Empresa: Traductor/Intérprete del Programa 5 de IBM-CSC (CIPCA)”.
Duración: 19 septiembre del  2016 – 14 de agosto del 2016
Área: Traducción e Interpretación.
Funciones: Traductor e intérprete de textos financieros, consultoría, contabilidad. Corrección de traducciones. Interpretación consecutiva.

Empresa: Página Web “Babelcube”.
Duración: 10 enero del  2017 – Actualidad
Área: Traducción.
Funciones: Traductor de libros de ciencia y ficción, misterio, terror, acción, etc.

Completed projects: 21

Ongoing projects: 1

Worked hours: 25

Last login: 23 hours ago

Joined: 3 years ago