Lola C. freelancer experto en Redacción de artículos, Traducción, Transcripción

Lola C.

You win, I win.

0 / 5

España

Traducción y Contenidos

¿Qué es posición de perfil bronze?

Bronze es el segundo nivel de los freelancers de Workana. A medida que consigan más logros y ganen más proyectos, irán progresando hacia los niveles superiores. Leer más

Sobre mí
¡Hola! Mi nombre es Lola, soy española y tengo 49 años. Desde muy, muy jovencita, mis dos grandes pasiones han sido escribir y los idiomas, especialmente el inglés. Además de escribir cuentos y relatos cortos como pasatiempo, llevo más de diez años escribiendo para otros, no sólo artículos periodísticos sobre temas muy diversos y discursos, sino también temarios para cursos de capacitación, contenidos web, etc., eso sí, siempre en mi propia ciudad; nunca antes lo había hecho para clientes en el inmenso océano que es Internet, y creo que ya es hora... Además, enseño inglés en clases particulares desde hace casi treinta años, actividad que siempre he compaginado con otros trabajos, y es que la docencia me ha dado y, me sigue dando, grandes satisfacciones... Estudié Informática de Gestión, me encantan las nuevas tecnologías y suelo hacer cursos relacionados con ellas para mantenerme  al día.  Me considero una persona dinámica, con gran capacidad de trabajo y especial esmero en la buena atención al cliente, con habilidades comunicativas, colaboradora y fiable, con alto sentido del deber y la responsabilidad. Me entusiasman los nuevos retos y aprendizajes, así como las cosas bien hechas.

Hello! My name is Lola, I am Spanish and 49 years old. Since I was very, very young, my two great passions have been writing and languages, especially English. Besides writing tales and short stories as a hobby, I have been writing for others for more than ten years, not only newspaper articles on diverse topics and speeches, but also syllabuses for training courses, web contents, and so on. It is true that I have always done all this in my own city; I had never done it for customers in the vast ocean that is the Internet, and I think it is time to do it ... In addition to this, I have taught English in private lessons for almost thirty years, activity that I have always combined with other jobs. Teaching has given me and still gives me great satisfaction ... I studied Computer Science and love new technologies, so I usually do courses related to them in order to keep up to date. I consider I am a dynamic person with great capacity for work and a special focus on good customer service, with communication skills, collaborative and reliable, with high sense of duty and responsibility. I always feel really excited about new challenges and learning, as well as things well done.
Historia laboral
Comencé trabajando en empleos de Promoción, Ventas y Atención al Público.  Entre ellos, me gustaría destacar el periodo de dos años en el que trabajé como Vendedora de Muebles, ya que, aprendí mucho sobre estilos, tipos de madera, etc., además de aprender a dibujar proyectos. Esta parte creativa me gustaba especialmente. Aunque las ventas se me daban realmente bien, no dejaba de intentar mejorar en mis condiciones laborales y, conseguí, entre muchas candidatas, el único puesto que se ofertaba como Secretaria de Dirección en una empresa siderometalúrgica y de mecánica de barcos de mi ciudad. Ocupé este puesto durante siete años, en los que realmente me convertí en una "todoterreno", ya que el ritmo de trabajo era muy fuerte y mis cometidos muchos y muy diversos. Entre todos ellos, quiero destacar aquí los de traductora, especialmente de inglés comercial y técnico, así como los de intérprete y redactora de informes, dossieres, etc. Desgraciadamente, la empresa cerró hace tres años. Pero, por suerte, pude convertir todas esas actividades que realizaba fuera de mi horario laboral, de las que ya he hablado, en mi actividad principal. Desde entonces, yo soy mi propia empresa.

I started working in jobs related to promotion, sales and customer service. Among them, I would highlight the two-year-period I was working as a furniture seller, since I learned a lot about styles, kinds of wood, etc., besides learning to draw projects. I especially liked this creative aspect. Although I was really good at sales, I kept trying to improve my working conditions and got, among many candidates, the only position that was offered as Executive Assistant in an iron and steel company, as well as boat mechanic, in my city. I held this position for seven years, in which I really became a multi-tasking Assistant Manager, since the pace of work was very busy and my duties were really assorted. Among them, I want to emphasize here my work as a translator, especially in commercial and technical English, as well as an  interpreter and an editor of reports, dossiers, etc. Unfortunately, the company closed down three years ago. But luckily, I was able to transform all those activities I had been developing outside the company, I have already spoken about, into my main activity. Since then, I am my own company.
Contratar

Rankeado: No está rankeado

Posición del perfil: Bronze

Último login: Hace 11 meses

Registrado: Hace un año