Paula O. freelancer experto en Traducción al portugués, Traducción al Español, Redacción, Microsoft Excel, Microsoft Word

Paula O.

Traductora freelance

0 / 5

Argentina
¿Qué es posición de perfil bronze?

Bronze es el segundo nivel de los freelancers de Workana. A medida que consigan más logros y ganen más proyectos, irán progresando hacia los niveles superiores. Leer más

Sobre mí
TRADUCTORA

Portugués/BR - Español
Español - Portugués/BR

2.000 palabras al día.

Herramienta TAO: OmegaT

Servicios:
    Traducción de textos académicos.
    Traducción literaria: prosa y poesía.
    Traducción audiovisual: subtítulos y marcación.
    Traducción comercial: marketing y publicidad.
    Traducción para organizaciones internacionales.
    Traducción de música.
    Transcripción de audio: español y portugués/BR.
Historia laboral
Portugués/BR – español
Español – portugués/BR

2.000 palabras al día.

Herramienta TAO: OmegaT

Servicios:
    Traducción de textos académicos.
    Traducción literaria: prosa y poesía.
    Traducción audiovisual: subtítulos y marcación.
    Traducción comercial: marketing y publicidad.
    Traducción para organizaciones internacionales.
    Traducción de música.
    Transcripción de audio: español y portugués/BR.

Experiencia laboral:

Traducción audiovisual de subtítulos con script
Serie: “Inside the American Mob” Ep. 1 “Stayin’ Alive in the 70’s”
Inglés y portugués al español
44 minutos
Cliente: Studio BKS
Año: 2015

Revisión de traducción de subtítulos
Video publicitario
2847 palabras
Cliente: AbbVie
Año: 2015

Traducción de contrato de producción audiovisual
Portugués al español
1387 palabras
Cliente: Cubo Filmes y Cinematres
Año: 2014

Traducción literaria
Español al portugués
Guion de largometraje “Que te vaya bonito”
88 fojas
Cliente: Cubo Filmes
Año: 2014

Revisión de texto en portugués y traducción
Portugués al español
Portfolio empresarial
1476 palabras
Cliente: CIDA Cultural
Año: 2014

Traducción audiovisual de subtítulos
Portugués al español
Serie online “Desconectados”
5165 palabras
Cliente: Cubo Filmes
Año: 2012

Transcripción de audio
Portugués
Clientes: estudiantes de grado y posgrado de universidades brasileñas:
UFRGS, PUCRS, UCS, UFPel y Unisinos.
Palavra Clara Serviços Linguísticos
Año: 2012 hasta la actualidad
Contratar

Rankeado: No está rankeado

Posición del perfil: Bronze

Último login: Hace 4 meses

Registrado: Hace un año