Carolina O.

Traduc., Redactora y prof. de Inglés e Italiano

Promedio 0 de 5

Valor hora: USD 7.00

Actividad freelancer: Traducción y Contenidos

Ver certificaciones

Argentina

Sobre mi
Soy proactiva y eficiente. Realizo mis trabajos de la mejor manera e intento acortar los tiempos. Me destaco en redacción y traducción del/al inglés e italiano, y realicé, en ocaciones, traducciones literarias del polaco, del portugués y el francés. Escribí para varias revistas, destacándome en ficción y crítica literaria.
La lista de trabajos realizados y estudios se encuentra en mi Historia Laboral.
Certificaciones (3)
Examen Año Puntaje Percentil Estado
Spanish Proofreading Skills Test 2013 68% 92% Aprobado
Spanish Grammar Test 2013 80% 61% Aprobado
Content Writing Skills Test 2013 62% 62% Aprobado
Idiomas
Historia laboral
Publicaciones:
Memoires apocryphes d’Augusto Roa Bastos. L'Harmattan, mayo de 2010

Entrevista a Daniel Link: escritor experimental. Palabras Escritas VII, Servilibro, Asunción, Paraguay, 2010

Cuento "Imagen en el fondo de un espejo". Palabras Escritas VI, Servilibro, Asunción, Paraguay, 2009

Prefacio: Carta para un prefacio, “La Isla de Roa Bastos”, Eric Courthès, Servilibro, 2010

Traducción del portugués al castellano: Sertao: Veredas, Guimaraes Rosa. Revista Palabras Escritas, Ed. Servilibro, Asunción, Paraguay
2008

Cuento: Escena Última (o Metamorfosis de Narciso). Palabras Escritas V, revista de integración cultural, Ed. Servilibro, Asunción, Paraguay
2008
.
Ensayo sobre la novela Los Premios de Julio Cortázar: “Los Premios: A través del calidoscopio”. Palabras Escritas IV, revista de integración cultural, Ed. Servilibro, Asunción, Paraguay, 2007

Cuento: Lupanar de viejo
Palabras Escritas III, revista de integración cultural, Ed. Servilibro, Asunción, Paraguay, 2007

Imagen en el fondo de un espejo. Axolotl, revista digital, 2005

Crítica y ficción: Otra Literatura. Revista La Biblioteca 4-5 dedicada a “La crítica literaria en Argentina”, Biblioteca Nacional de la República Argentina., Buenos Aires, Argentina, 2006

Cuento: "Primer encuentro con Borges". Palabras Escritas II, revista de integración cultural, Ed. Servilibro, Asunción, Paraguay, 2006

"Aprender a narrar". Suplemento “Expresiones Creativas” (Año 3, Nº 22, Abril 2005) de la revista mensual “Estímulo, Arte y Comunicación” (Año VII, Nº 70, Abril 2005), auspiciada por: Secretaría de Turismo de la Nación y Secretaria de Cultura de la Nación

* Hospital Nacional Dr. Baldomero Sommer (Professional Training & Coaching): Docencia, trabajos administrativos relativos a la Escuela de Enfermería dependiente de la UBA, tareas administrativas en general.

* FUNDOLEPSI (Writing and Editing) [desde 11/2012]: Talleres de Inglés orientado a la Salud
Enseñanza de Italiano
Enseñanza de Inglés, varios niveles
Secretaria
Contratar
Actividad y calificaciones

Último login: Hace 4 meses

Registrado: Hace 3 años

Certificaciones: (3)


Rankeado: No esta rankeado

Posición del perfil: Bronze

¿Qué es posición
de perfil bronze?

Bronze es el segundo nivel de los freelancers de Workana. A medida que consigan más logros y ganen más proyectos, irán progresando hacia los niveles superiores. Leer más

Cargando...