Catherine P.

Freelance translator

Average 0 of 5

Freelancer activity: Writing & Translation


About me
I have been living and working in Mexico for almost 12 years. I am a sworn translator and I run a translation business specializing in environmental and gender issues. My current clients are Mexican public institutions, researchers, NGOs and foreign investors interested in Mexico. For more than 2 years I have focused on environmental and gender issues. Why such a choice? A translator is like a bridge between cultures and different actors in our societies. Building a bridge involves conveying information on current issues: ecology, sustainable development, human rights, and ethics in business.
Work history
Soy perito traductor francés y radico en México.Traduzco documentos ingleses y españoles al francés. Mis rubros son el medio ambiente, los asuntos de género y la antropología social.

Para más informaciones favor de ver este perfil:

Activity and ratings

Last login: 3 years ago

Joined: 4 years ago

Ranked: Not ranked

Profile level: Iron

What is profile
level iron?

Iron is the starter level for freelancers in Workana. The more objectives they fulfill, and the more projects they win, allows them to reach higher levels. Read more