Miguel J.

English, German, Spanish, Translator, Proofreader

Average 5.00 of 5

Freelancer activity: Writing & Translation


Ratings from clients (1)
Client Project Date Rating Breach
Versiona D. A. Traducción 215 palabras Español -> Aleman 3 years ago +
About me
Professional Translator, Interpreter and Proofreader in English, German and Spanish
Work history
Servicios Ferroviarios con máquinas Plasser & Theuer (Translation and Localization) ////
Ofrecemos servicios ferroviarios con máquinas Plasser & Theurer Mantenimiento, capacitación, revisión, accesoria, y todo lo que tenga que ver con máquinas de construcción vía férreas de Plasser & Theuer. Más de 30 años de experiencia.

    Vestor GmbH Berlin (Logistics and Supply Chain) ////
Independent purchasing agent for commodities, DRI C DRI A, different oil products etc.

    ProZ.com (Translation and Localization) ////
I have interest to work like a freelance translator, interpreter and proofreader in Spanish / German / Spanish and English-German and English-Spanish. My mother language is Spanish, because I was born in Venezuela. I was living 16 years in Germany and make there my entire career, but not in this profession. I have also translated for other companies and translation agencies in different areas. I can make your work over the Internet in the wish time.

    Brandt Industries Ltd. (Mechanical or Industrial Engineering) // - desde 2/2009//
Interpretation for the setup of Brandt power units railways turcks in Metro Caracas, C.A. English-Spanish-English (Caracas, Venezuela)

    Plasser & Teurer GmbH (Transportation/Trucking/Railroad) // - desde 3/2008//
Interpreting and translation for the assembly and training in two railways building machines in FMO German–Spanish-German and English to Spanish (Puerto Ordaz, Venezuela)

    Colas Rail, Den Spie, C.A. (Railroad Manufacture) // - desde 8/2007//
Interpreting & translation for the operation and maintenance of the tamping machine in Metro de Caracas German-Spanish-German (Caracas, Venezuela)

    CEMEX Deutschland AG (Building Materials) // - desde 11/2006//
Material Management in Cement and Concrete with SAP translation & interpreting German–Spanish-German, English-Spanish-English, English to German (Ratingen, Germany)

    RETAIL TRACK DE VENEZUELA, C.A. (Market Research) // - desde 3/2006//
Recollection of data for the market investigation. (Company of Market Investigation)

    RHI Refractories Andino, C.A. (Mining & Metals) // - desde 11/2003//
Technical books and business corresponds translation German–Spanish-German and English to Spanish

    FOUNDATION UNIVERSITY OF CARABOBO (Higher Education) // - desde 9/2002//
German Teacher for all learning levels in the university.

    Citibank (Banking) // - desde 4/2002//
EXECUTIVE OF SALES. Sale and Accessory of Financial Products

    DSD CGI, C.A. (Mining & Metals) // - desde 1/2000//
ASSISTANT MANAGEMENT OF PRODUCTION. Planning and Control of Advance of the Production. Control of Costs and Men Hours

    BBVA PROVINCIAL BANK S. A. (Banking) // - desde 9/1998//

    WESTDEUTSCHER FUSSBALLVERBAND E.V. (Sports) // - desde 9/1997//
(Federation of Soccer)

    FOERSTER AND THELEN MARKTFORSCHUNG GMBH (Market Research) // - desde 9/1995//
Investigations of Markets, Analyst of Data, etc. (Company of Market Investigation)

    ThyssenKrupp (Mechanical or Industrial Engineering) // - desde 5/1993//
Activity and ratings

Last login: 3 weeks ago

Joined: 4 years ago

Ratings from
clients (1)

Finished projects: 1

Ranked: 4,945 of 493,284

Ranked in Writing & Translation: 1,298

Ranked in Venezuela: 116

How can I improve my position?

Profile level: Bronze

What is profile
level bronze?

Bronze is the second level for freelancers in Workana. The more objectives they fulfill, and the more projects they win, allows them to reach higher levels. Read more