Marina S. freelancer experto en Escritura de artículos, Edición de textos, Traducción

Marina S.

Asistente Lingüístico-Comunicacional

0 / 5

Argentina

Redacción y Traducción

Sobre mí
Mi nombre es  Marina, tengo 26 años y actualmente me encuentro cursando el último año de la carrera "Tecnicatura en Lenguas (Francés/Inglés)" de la Universidad Nacional de Río Cuarto (U.N.R.C.), de Argentina. Mi objetivo es recibirme a mitad de año (2018).
En lo laboral, dedico gran parte de mi tiempo al dictado de clases particulares/personalizadas de inglés y francés a alumnos en diversos niveles de aprendizaje. También realizo trabajos de corrección, producción y traducción de documentos en español (lengua materna) y extranjeras (francés/ inglés).
En 2016, tuve el agrado de ser seleccionada por el "Institut Français d'Argentine" (http://www.institutfrancais.com/fr) y el "Centre International d'Études Pédagogiques" (http://www.ciep.fr/es), para ocupar el puesto de "Asistente de Español" en Francia.  Trabajé en diversas escuelas francesas por un período de 7 meses (octubre de 2016 a marzo de 2017), asistiendo a profesores de español en sus clases y también dictando mis propias clases de a grupos de hasta 15 alumnos. Esta experiencia me permitió no sólo transmitir mi lengua y cultura tanto a alumnos como a profesores, sino que también me posibilitó el acceso a nuevos conocimientos sobre la  lengua y cultura francesa, lo que resultó una experiencia, valga la redundancia, muy enriquecedora para mi desarrollo profesional.
Mi pasión por las lenguas lleva ya varios años y me motiva a querer saber siempre un poco más, a seguirme formando y asumiendo nuevos desafíos, como lo es hoy mi incursión en Workana. Espero poder dar lo mejor de mi y brindarles una buena calidad de trabajo a mis futuros clientes.
Historia laboral
En lo laboral, dedico gran parte de mi tiempo al dictado de clases particulares/personalizadas de inglés y francés a alumnos en diversos niveles de aprendizaje. También realizo trabajos de corrección, producción y traducción de documentos en español (lengua materna) y extranjeras (francés/ inglés).
En 2016, tuve el agrado de ser seleccionada por el "Institut Français d'Argentine" (http://www.institutfrancais.com/fr) y el "Centre International d'Études Pédagogiques" (http://www.ciep.fr/es), para ocupar el puesto de "Asistente de Español" en Francia.  Trabajé en diversas escuelas francesas por un período de 7 meses (octubre de 2016 a marzo de 2017), asistiendo a profesores de español en sus clases y también dictando mis propias clases de a grupos de hasta 15 alumnos. Esta experiencia me permitió no sólo transmitir mi lengua y cultura tanto a alumnos como a profesores, sino que también me posibilitó el acceso a nuevos conocimientos sobre la  lengua y cultura francesa, lo que resultó una experiencia, valga la redundancia, muy enriquecedora para mi desarrollo profesional.

Rankeado: No está rankeado

Último login: Hace 5 meses

Registrado: Hace 5 meses